-
[新題型四級翻譯每日一題] 英語四級翻譯訓練每日兩題(新題型):第130期
春節是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方2014-04-14 編輯:mike
-
[翻譯考試詞匯日積月累] 翻譯考試必備:翻譯詞匯日積月累 第158天
本節目屬可可英語原創,內容結合市面眾多翻譯詞匯書籍,包括各領域的常用翻譯詞匯,時事熱點詞匯,以及常用縮略語。2014-04-14 編輯:Andersen
-
[常用翻譯詞匯] 翻譯詞匯:品質類名詞(一)
品質詞匯A-DAbsolute deviation, 絕對離差Absolute number, 絕對數2014-04-14 編輯:Andersen
-
[古詩與典籍] 詩歌翻譯:朱靜庵·《虞姬》英文譯文
力盡重瞳霸氣消。Strength exhausted, Xiang Yu lost the hegemonic light in his double-pupiled eyes.2014-04-14 編輯:Max
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:鄒荻帆-《山的聲音》英譯
我以為山是沉默的象征, 在遠處 群山屹立, 像無聲的波濤, 像凍云一樣靜靜。 純樸的山, 朝著天宇 張著憨厚的嘴唇。2014-04-13 編輯:kekenet
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:黃翔-《獨唱》中英對照
我是誰 我是瀑布的孤魂 一首永久離群索居的 詩。 我的漂泊的歌聲是夢的 游蹤 我的唯一的聽眾 是沉寂。2014-04-13 編輯:kekenet
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:《天安門詩抄-總理和人民》中英對照
人民的總理人民愛, 人民的總理愛人民。 總理和人民同甘苦, 人民和總理心連心。2014-04-13 編輯:kekenet
-
[時事新聞] VOA慢速(翻譯+字幕+講解)中美增強軍事聯系 領土爭端存分歧
本周,美國國防部長哈格爾(Chuck Hagel)訪華。他的訪問是兩國努力拓展軍事聯系的典范。2014-04-13 編輯:qihui
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:汪國真-《我不期望回報》中英對照
給予你了 我便不期望回報 如果付出 就是為了 有一天索取 那么,我將變得多么渺小2014-04-12 編輯:kekenet