-
[雙語散文] 雙語散文:情人眼里出西施
英文原文1【英文原文】Beauty Is in the Eye of the Beholder摘要:無論男女,婚姻都是他們一生中做出的最重要的抉擇之一。男人選擇一個女人,是因為在他眼里她是他理想的妻子。每個男人對“理想”的妻子都有自己的2009-06-11 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 雙語散文:Ethnicity 民族特性
英文原文第1部分【英文原文】摘要:人們常說美國是個大熔爐,能熔化移民到美國的各個種族和民族。據(jù)本文作者介紹,英國簡直也是一個種族和民族的熔爐,現(xiàn)在的新生兒,每五個中至少有一個是黑人和白人的混血兒(俗稱2009-06-09 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 雙語散文:許愿就是債
通常來說諺語是人民群眾口頭流傳的習(xí)用的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理,它們表達了人們豐富的社會生活經(jīng)驗,閃耀著人民智慧的光芒。1. Quietude is the crown of life. 安靜是生命的皇冠。2. Quality2009-06-08 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 雙語散文:孤島上的故事
英文譯文【英文譯文】摘要:在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到一座無人島上。他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉(xiāng)。他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什么也沒有。2009-06-05 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 雙語散文:回歸童真
Sarah came running in." Look what I found." Over the top of the paper I was reading came a crispy, crumbling long object that caused me to jump. It was a snake skin that had been shed by o..2009-06-04 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 雙語散文:Opportunity 機會
英文原文【英文原文】摘要:空氣到處都有,我們是如此容易得到它,以至我們常將其易得性視為理所當(dāng)然。可一旦失去它,我們只能活幾分鐘。The air we breathe is so freely available that we take it for granted.2009-06-02 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 精品散文:The Edge
第一部分The Edge--Kathleen Louise Smiley The night before I left for Israel was spent in the same kind of conversations that had filled the previous week. "But why Israel?" my father would as..2009-06-01 編輯:sunny
-
[雙語散文] 雙語散文:Moment of Protest流淚的冰激凌
英文原文1【英文原文】一個類似賣火柴小女孩的故事:最簡單不過的一個愿望,卻是那么可望而不可及……It was nearly noon. The heat was intense, as it had been all day, but now the sun stood perpendicular to2009-06-01 編輯:memeyyr
-
[雙語散文] 精品散文:半日
2009-05-31 編輯:sunny