-
[備考資料] 新東方高級口譯全真模擬題(6)
新東方高級口譯全真模擬題(6)2009-06-12 編輯:sunny
-
[備考資料] 高級口譯復(fù)習(xí)(28)
單句1.一不做,二不休。 As well be hanged for a sheep as a lamb.2. 小別勝新婚。Absence makes the heart grow fonder.3. 天下無不散的筵席。All good things come to an end.4.船到橋頭自然直。Don't cross a2009-06-12 編輯:sunny
-
[備考資料] 高級口譯復(fù)習(xí)(27)
單句1.不入虎穴,焉得虎子。Nothing venture, nothing have.2. 若要人不知,除非己莫為。Murder will out.3. 過去的就讓它過去。Let bygones be bygones.4.謀事在人,成事在天。Man proposes, God disposes.5.禍2009-06-12 編輯:sunny
-
[新版中高級口譯考試詞匯必備配套MP3] 新版中高級口譯考試詞匯必備配套MP3 第11講:中國特色政治詞匯
新版新東方中高級口譯考試詞匯必備配套MP3 第11講:CHINA’S POLITICS中國特色政治詞匯內(nèi)容簡介秉承“一紙證書+真才實學(xué)”的教學(xué)理念,口譯項目已經(jīng)成為上海新東方學(xué)校最具活力和人氣的培訓(xùn)項目,其培訓(xùn)人數(shù)連續(xù)5年在2009-06-11 編輯:echo
-
[備考資料] 新東方高級口譯全真模擬題(5)
新東方高級口譯全真模擬題(5)2009-06-11 編輯:sunny
-
[備考資料] 高級口譯復(fù)習(xí)(26)
單句1.為達目地,不擇手段。The end justifies the means.2. 人非圣賢,熟能無過。No man is infallible.3. 一個巴掌拍不響。It takes two to make a quarrel.4.不經(jīng)一事,不長一智。It is easy to be wise after2009-06-11 編輯:sunny
-
[備考資料] 高級口譯復(fù)習(xí)(25)
單句1.留得青山在,不怕沒柴燒。 While there is life there is hope.2. 遠水救不了近火。Water far off will not quench a fire near at hand.3. 鷸蚌相爭,漁翁得利。Two dogs fight for a bone, and a third r2009-06-11 編輯:sunny
-
[新版中高級口譯考試詞匯必備配套MP3] 新版中高級口譯考試詞匯必備配套MP3 第10講:國際時事
2009-06-10 編輯:echo
-
[備考資料] 新東方高級口譯全真模擬題(4)
新東方高級口譯全真模擬題(4)2009-06-10 編輯:sunny