-
[高級口譯翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(7)
上海的字面意思是指“海上之埠”,簡稱“滬”,別稱“申”。上海面積為 6340 平方公里 , 占全國總面積的 0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度為 4 米,最高點大金山海拔103.4,常住居民達1700萬。這是世界上2012-06-01 編輯:melody
-
[BEC高級詞匯輔導] BEC高級詞匯之商業常用詞解釋-Lesson 119
Scarcity, Quantity Supplied各有什么含義?如何應用?聽了今天的課程你就會明白了,一起來吧!2012-06-01 編輯:Amy
-
[BEC高級詞匯輔導] BEC高級詞匯之商業常用詞解釋-Lesson 118
Supply, Demand, Price各有什么含義?如何應用?聽了今天的課程你就會明白了,一起來吧!2012-05-31 編輯:Amy
-
[高級口譯歷年真題] 2012年3月高級口譯上半場閱讀理解第一篇原文
本文內容為2012春季高口閱讀上半場MC第一篇,原文出自businessweek,原文標題為MIT Professor Gives Language Lessons to Computers。MIT Professor Gives Language Lessons to Computers出自:http://www.business2012-05-30 編輯:melody
-
[高級口譯詞匯] 高級口譯第三版詞匯(2):參觀訪問
高級口譯第三版詞匯(2)參觀訪問第一篇學位點 degree program國家級重點社科研究基地 key social science research centers博士后科學研究流動站 post-doctoral research stations國家級重點學科 national key disci2012-05-30 編輯:melody
-
[高級口譯詞匯] 高級口譯第三版詞匯(1):外事接待
高級口譯第三版詞匯(1)外事接待第一篇制藥有限公司 pharmaceutical Co. Ltd副總經理 deputy managing director研究生 graduate student論文 paper研究成果 research findings實驗助手 lab assistant市中心 downtown2012-05-30 編輯:melody
-
[高級口譯翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(6)
中國是一個有著 5000 多年悠久歷史的文明古國。長期以來,中國人民以自己的勤勞智 慧創造了燦爛的中華文明,為人類文明進步作出了重大貢獻。北京就是一座有 3000多年悠久歷史的文明古城,800多年前北京開始建都。//2012-05-30 編輯:melody
-
[BEC高級詞匯輔導] BEC高級詞匯之商業常用詞解釋-Lesson 117
Shrinkage, Strip Mall, Industrial各有什么含義?如何應用?聽了今天的課程你就會明白了,一起來吧!2012-05-30 編輯:Amy
-
[高級口譯翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(5)
20國集團會議機制,涵蓋了世界最主要的發達國家、發展中國家和轉軌國家,成員國人口占世界總人口的2/3,國內生產總值占世界國內生產總值的90%以上,對外貿易額占世界貿易額的80%,是一個具有廣泛代表性的重要國際經2012-05-29 編輯:melody