小笨霖英語(yǔ)筆記[107]

小笨霖英語(yǔ)筆記本一一一: 同性戀英語(yǔ)
小笨霖我又要來(lái)教壞小孩了!這期的同性戀英語(yǔ)不但要跟大家分享一些正常情況下關(guān)于同性戀的講法,同時(shí)還要告訴大家有哪些字眼會(huì)讓人家聽起來(lái)很不舒服,沒把握時(shí)不要亂用,千萬(wàn)別自找麻煩。但是呢?雖然說(shuō)這些講法搬不上臺(tái)面,在日常生活當(dāng)中卻還是隨處可見,特別是當(dāng)一群男生三杯黃湯下肚,開始葷素不忌閑聊瞎扯時(shí),本集筆記所要教給大家的這些用法就全搬出來(lái)了。還是一句老話,筆者希望把在美國(guó)天南地北各式所見所聞,透過(guò)英語(yǔ)筆記這樣的一個(gè)方式分享給大家,順便幫助各位學(xué)一學(xué)真正百分之百原味的生活美語(yǔ)。所以好的講法我們要精通活用,不好的我們也必須略知一二,才不致常常有種格格不入,鴨子聽雷的遺憾。
1. He is gay
他是同性戀。
Gay 算是口語(yǔ)中最通行同性戀的講法,而比較正式的講法則是 homosexual。由于 gay 它是一個(gè)形容詞,所以你不能說(shuō) "He is a gay." (這是常聽到的錯(cuò)誤用法。) 正確的講法應(yīng)該是 "He is gay." 意思就是他是同性戀。注意一下,gay 和 homosexual 算是同性戀最普遍的說(shuō)法,因?yàn)殡m說(shuō)在美國(guó)口語(yǔ)當(dāng)中用來(lái)講同性戀的用語(yǔ),我隨便就可以舉出一二十個(gè),但是只有 gay 和 homosexual 這兩個(gè)字算是不帶有污蔑的口氣在內(nèi),所以比較能被社會(huì)大眾所廣泛接受。
基本上 gay 其實(shí)可以泛指所有除異性戀之外的男同性戀女同性戀 (lesbian) 和雙性戀 (bi-sexual)。.像是在美國(guó)幾乎每一個(gè)地方都有所謂的 gay bar,也就是給這些非異性戀朋友們?nèi)ソ慌笥训牡胤剑钱?dāng)然啦!gay bar 不單是開放給這些人,有些無(wú)聊的異性戀觀光客比方像是小笨霖之流的也會(huì)去流連一下喔!每次光看這些 gay bar 生意好的程度就可以感覺到同性戀人口在美國(guó)人數(shù)眾多,勢(shì)力龐大。在美國(guó)一般而言,越是在大城市比方像紐約、舊金山,還有大學(xué)城像是威斯康辛的 Madison ,同性戀人口的比例也會(huì)越多。主要是這些地方的社會(huì)福利比較好,風(fēng)氣比較自由開放,自然也比較容易吸引同性戀的朋友聚集。
附帶一提,gay 這個(gè)字其實(shí)在字典里還可以當(dāng)「快樂(lè)」解釋,但是我想由于很多人對(duì)同性戀很敏感,試想如果我說(shuō),"I am so gay today?" 你會(huì)認(rèn)為我今天是很「快樂(lè)」呢?還是會(huì)認(rèn)為我今天很「同性戀」?肯定是后者吧?所以為了避免誤會(huì),要講「快樂(lè)」時(shí),我們還是盡可能地用 happy 就好了,除非那么不巧我正好是 happy gay,那就無(wú)所謂了。
2. She is a lipstick lesbian, I think.
她是女同性戀中的女生。
上面提到 gay 這個(gè)字可以泛指男同性戀和女同性戀,但是女同性戀自己還有一個(gè)專屬的單字叫 lesbian,曾經(jīng)看過(guò)中文有人取其音而直譯為「花邊邊」。但是和 gay 只能當(dāng)形容詞不同的一點(diǎn)是,lesbian 這個(gè)字可以當(dāng)名詞也可以當(dāng)形容詞,所以,「她是一個(gè)女同性戀」的講法可以是,"She is a lesbian." 或是 "She is lesbian." 都對(duì)。另外有一個(gè)女同性戀俚語(yǔ)的講法叫 lesbo,這個(gè)字有侮辱的味道在內(nèi),大家應(yīng)該應(yīng)該要了解卻要避免使用它。
若要照性別角色細(xì)分的話,lesbian 又可分成 lipstick lesbian 和 butch lesbian。所謂的 lipstick lesbian 就是指在一對(duì)女同性戀當(dāng)中,角色比較傾向女生的那位,中文里的講法叫「婆」。而 butch lesbian 不用說(shuō)當(dāng)然就是比較男性化的那位,中文的簡(jiǎn)稱為「T」 (意指 tomboy)。這些解釋其實(shí)各位都不必死記,當(dāng)你一看到口紅 (lipstick) 這個(gè)字時(shí),自然就會(huì)聯(lián)想到這是女性的用品。而 butch 這個(gè)字本來(lái)就是作陽(yáng)剛解釋,所以應(yīng)該也不難體會(huì)。
3. You cannot say he is queer simply because he went to a movie with a guy.
你不能只因?yàn)樗粋(gè)男生去看電影就說(shuō)他是同性戀。
Queer 這個(gè)字原意是指有點(diǎn)怪怪的,跟 eccentric、weird、grotesque、funny 和strange 這幾個(gè)字的意思差不多。但是如果你要形容一個(gè)人怪怪的,還是別用 queer 來(lái)形容吧!因?yàn)樘菀妆徽`會(huì)了。比方說(shuō)有個(gè)人每天不管晴天或下雨都要帶一把傘,你可以說(shuō),"He is eccentric." "He is weird." 都行,但是請(qǐng)別說(shuō),"He is queer." 因?yàn)楝F(xiàn)今 queer 一般都是當(dāng)成「同性戀的」來(lái)解釋,你說(shuō) "He is queer." 人家會(huì)誤以為他是同性戀。但 eccentric、weird 和 strange 就沒有這個(gè)顧慮。
所以說(shuō),queer 跟 gay 同樣都是「同性戀」的形容詞,而且這兩個(gè)字的用法也很像,比方說(shuō),"I just figured out he is gay/queer." (我剛剛才想到原來(lái)他是同性戀。) 但和 gay 比較起來(lái), queer 是不禮貌的講法,有輕視對(duì)方的成份在內(nèi)。不過(guò)話又說(shuō)回來(lái),跟待會(huì)下面各位即將學(xué)到的一些用法比方像是 fudge packer比較來(lái),queer 還不算是那么糟的。
4. He is way to cute to be straight.
他太可愛了,絕對(duì)不可能是異性戀。
跟 queer 相反的則是「異性戀的」 straight 這個(gè)字,剛到美國(guó)的人聽到 "I'm straight." 常常不明白是什么意思,其實(shí)就是指我「不是」同性戀者。電視劇 Friend里的 Rachel 曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一句經(jīng)典,"He is
