日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

2006年9月17日高級(jí)口譯筆試聽(tīng)力權(quán)威點(diǎn)評(píng)[下]

時(shí)間:2006-10-2 1:22:42  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

II. Passage Translation
Directions: In this part of the test, you will hear 2 English passages. You will hear the passages only once. After you have heard each passage, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. You may take notes while you are listening.
Now let us begin passage translation with the first passage.

Passage One:
Right now, schools are under extraordinary pressure because many political and business leaders view our educational system as crucial in giving students skills that will allow them to be more effective participants in the job market. They view the job market as increasingly internationalized and ever more competitive. Unfortunately, the competition is getting daily intensified. Thus, the pressures on schools and teachers often have been passed on to students and parents. Students are tested more and teachers are under the gun. To meet these intensified requirements, more homework often is seen as one of the key solutions.

現(xiàn)在,由于許多政治界和商界的領(lǐng)導(dǎo)人都把我們的教育系統(tǒng)視為培育有用人才的關(guān)鍵環(huán)節(jié),教授學(xué)生技能的主要機(jī)構(gòu),因此學(xué)校所承受著巨大的壓力。他們認(rèn)為人才市場(chǎng)越來(lái)越國(guó)際化,有競(jìng)爭(zhēng)力。不幸的是,競(jìng)爭(zhēng)日益白熱化。而學(xué)校和老師的壓力被轉(zhuǎn)移到了學(xué)生和父母身上。學(xué)生們面對(duì)的考試越來(lái)越多,老師們也在壓力下工作。為了達(dá)到這些嚴(yán)格的要求,繁重的家庭作業(yè)被看作了解決問(wèn)題的方法之一。
Passage Two:

Violence against women in the family occurs in developed and developing countries alike. It has long been considered a private matter by by-standers, including the neighbors, the community and government. But such private matters have a tendency to become public tragedies. In the United States, a woman is beaten every 18 minutes. Indeed, domestic violence is the leading cause of injury among women of reproductive age in the United States. Between 22 and 35 percent of women who visit emergency rooms are there for that reason. In Columbia and some other South American countries, 70% of all crimes reported to the police involve women beaten by their husbands. 
針對(duì)女性的家庭暴力在發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家都存在。長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),家庭暴力在別人眼中是個(gè)人隱私,包括鄰居,社區(qū),和政府都這么認(rèn)為。但這樣的個(gè)人隱私正趨向于成為社會(huì)的悲劇。在美國(guó),每18分鐘就有一名女性遭到毆打。事實(shí)上,家庭暴力是美國(guó)育齡女性遭受傷害的首要原因。送往急癥室的女性中,百分之22到35也是因?yàn)樵馐芗彝ケ┝Φ木壒。在哥倫比亞等一些南美?guó)家,向警方報(bào)案的70%案件都與女性被丈夫毆打有關(guān)。

 

This is the end of SECTION 4, listening test.


 

上一頁(yè)  [1] [2] [3] 





6小時(shí)掌握學(xué)英語(yǔ)的秘訣!--點(diǎn)擊看答案      推薦:要考試,想通過(guò),必上考試吧!





相關(guān)資訊...

最新資料下載

社區(qū)欄目導(dǎo)航

    鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
主站蜘蛛池模板: 高钧贤| 五上语文第六单元口语交际| 少女频道电影在线观看中文版| 五谷丰登图片| free hd xxxx moms movie777| 崔哲浩| 好一个中国大舞台简谱| 美式禁忌2| 个体工商户起名字大全免费| 粤韵风华| 天降奇缘 电视剧| 今天是你的生日合唱谱二声部| 亲爱的姑娘我爱你| 白鹅课文| 韩国电影闵度允主演电影| 漂亮主妇电视剧| 松雪泰子| 演员李煜个人资料| 大世界扭蛋机 电视剧| 爱在西元前简谱| 米莎巴顿| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 雪中悍刀行第一季演员表| 陕09j01图集| 2024年援疆职称评审最新政策| 秀人网美女套图| 免费看污污的视频| 林丹出轨视频| 电影不扣钮的女孩| 复仇者联盟4在线完整版观看| 推拿电影| 纸牌屋电影| 情人电影在线观看高清完整版泰剧 | 卧虎演员表| 血色残阳剧情简介| 女生裸体.| 张天爱惊艳写真照| 盲辉| 电影《exotica》完整版观看| 在线播放国内自拍情侣酒店| 《剪窗花》童谣|