2006年9月17日高級(jí)口譯筆試聽力權(quán)威點(diǎn)評(píng)[下]

Part B: Listening and Translation
1. Sentence Translation
Directions: In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.
Now let us begin Part B with sentence translation:
1.Let’s define both of these terms. First a service economy is one in which most workers provide services. That is they do something, like pumping gas into people’s cars for example instead of making something.
首先讓我們來定義這兩個(gè)術(shù)語。第一個(gè)術(shù)語是“服務(wù)業(yè)經(jīng)濟(jì)”。“服務(wù)業(yè)經(jīng)濟(jì)”是指在這種經(jīng)濟(jì)形式下,大多數(shù)的工作者為別人提供服務(wù)——比如為汽車加油——而不是從事制造。
2. From my perspective, homework often is a significant burden for both teachers and students. Reducing the amount of homework would create far more opportunities for direct interaction between students, parents and teachers.
從我的角度來說,家庭作業(yè)無論對(duì)老師還是學(xué)生都是沉重的負(fù)擔(dān)。減少家庭作業(yè)將會(huì)給老師、學(xué)生和家長創(chuàng)造更多直接交流的機(jī)會(huì)。
3. The unemployment situation for man in the USA steadily improved between 2000 and 2005. In 2000, the rate of unemployment stood at almost 8 percent but fell to just over 4 percent in 2005.
美國的失業(yè)形勢(shì)在2000年到2005年間有了穩(wěn)步改善。在2000年,失業(yè)率幾乎達(dá)到8%,但是到了2005年降到4%以上。
4. According to experts, we can expect many changes in transportation technology in the 21c. All the forms of transportation we use today will still be popular, they will be different in design, materials and Technology.
專家表示,我們可以預(yù)測(cè)在21世紀(jì)交通技術(shù)將有很多革新。我們現(xiàn)在使用的各種交通工具今后將會(huì)更普遍,但它們的設(shè)計(jì)、材質(zhì)和技術(shù)會(huì)有變化。
5. Last year alone household burglary losses rose by 27 per cent over the previous year to 138.2 million pounds, and some insurance companies are refusing to provide burglary cover in what we might call high-risk areas.
僅去年一年,家庭盜竊案的損失與前一年相比上升27%,其金額達(dá)到1億3千8百20萬英鎊。一些保險(xiǎn)公司拒絕對(duì)我們所謂的“高危地區(qū)”提供保險(xiǎn)。
