Steven英語筆記:點滴積累late bloomer

[精彩開場]
說到時下紅紅火火的大學生創業,是不是也曾你心動過呢?微軟,雅虎等等都是這類創業的經典案例了,我們現在登陸的滬江也是個很好的例子哦!:)
通常我們把這類年輕有為的成功創業者歸類于“早年得志”--- an early bloomer.
[名詞解釋]
既然我們知道了”an early bloomer”是“早年得志”的意思,那么與之對應的“大器晚成”該作如何解呢?” Great minds mature slowly”? 呵呵,這么說的話,估計中國人也不能一下子反應過來吧,其實有個非常形象、對應的說法,不知道你想到了么?對,就是”a late bloomer”.請看下面的這句話:
While it’s true that we envy an early bloomer, it doesn’t mean that we don’t admire a late bloomer.
早年得志固然讓人羨慕不已,大器晚成也讓人非常敬佩呢!
同時,an early bloomer和a late bloomer還有(生理上)早熟和晚熟的意思。
Being a "late bloomer" is totally normal and nothing to be ashamed of。
身體晚熟是完全正常的,沒有什么好害羞的。
[作業]
1)請翻譯下面劃線部分的句子:
A girl and her parents may all have mixed feelings about the beginning of her period. Your daughter will be curious and a little excited about this mysterious new level of physical maturity. At the same time, she may not be happy about the physical discomforts and inconveniences. She may feel irritated or even intensely embarrassed by the necessity of changing pads or tampons regularly and making sure she has everything she needs with her all the time. These feelings may increase if she's an early bloomer whose period starts at age nine, or just earlier than her friends. Let her know that you understand her feelings.
2)談談你所知的名人中,有哪些是a late bloomer(大器晚成者)的呢?
