Steven英語筆記:點滴積累from rags to riches

[精彩開場]
雖然你不一定親自讀過Harry Potter的系列小說,可能也沒有親眼看過Harry Potter的電影。但你一定知道Harry Potter是個喜歡玩弄魔法的小男孩兒,你也一定知道這個角色的創(chuàng)造者原本只是一位單親媽媽的J.K.Rowling成就了一個from rags to riches的傳奇故事。
我們今天要講的就是from rags to riches,現(xiàn)在請大家看看下面兩個例子,猜猜from rags to riches 到底是什么意思:
1)He is a brilliant young footballer whose talent took him from rags to riches.
他是一名憑天分從赤貧一躍成為巨富的年輕足球運動員。
2)Her life is a rags-to-riches story.
她的一生是一個從赤貧走向暴富的故事。
[名詞解釋]
怎么樣?現(xiàn)在知道了吧?from rags to riches 的意思就是“從赤貧到暴富”。這類人的經(jīng)歷,被稱作是 " rags-to-riches experience"或者是“rags-to-riches stories”;而有著這樣經(jīng)歷的人又被稱作是 "a rags-to-riches person"。
Rags是指破舊的衣服,而riches指財富。
我們腦海中還真有不少是from rags to riches的例子呢。不過,最后成為富翁的人并不都是from rags to riches。很多人的經(jīng)歷只是被大家臆造成了from rags to riches的傳奇,大概人們覺得一定要是rags到riches的轉(zhuǎn)變才更加有說服力吧。這樣,人們就更加堅信了逆境使人進步的道理。
[作業(yè)]
舉出你的知道的成功人士中,from rags to riches的有哪些。
最后請大家欣賞老牌爵士樂手Tony Bennett帶來的一首《Rags to Riches》
《Rags To Riches》
歌手:Tony Bennett
作詞:Richard Adler and Jerry Ross
I know I'd go from rags to riches
If you would only say you care
And though my pocket may be empty
I'd be a millionaire
My clothes may still be torn and tattered
But in my heart I'd be a king
Your love is all that ever mattered
It's everything
So open your arms and you'll open the door
To ev'ry treasure that I'm hopin' for
Hold me and kiss me and tell me you're mine ever more
Must I forever be a beggar
Whose golden dreams will not come true?
Or will I go from rags to riches?
My fate is up to you
Must I forever be a beggar
Whose golden dreams will not come true?
Or will I go from rags to riches?
My fate is up to you
