Steven英語筆記:點滴積累[2]
時間:2006-6-25 13:54:48 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

Steven英語筆記:點滴積累[2]
The models are no more than skin and bones. 那些模特只是皮包骨而已。
No more than從字面上的理解就是“不比...多”,我們可以將它翻譯成“只是...”?赡艽蠹矣X得要表達“只是...”,我們的詞匯已經不少了。但是現在請大家讀一讀上面的話,是不是比“Only”、“Just”來的生動的多呢?
[補充例句]
我們再看看其他的例子:
Helen Keller說過這樣一句話:
Death is no more than passing from one room into another.
賓夕法尼亞州的創建人William Penn則講過這樣一句話:
Death is no more than a turning of us over from time to eternity.
[作業]
大家一起來做兩個練習吧:
1)翻譯下面的句子:
她不過是個高中女生。
嫉妒只是一種可能傷害自己也傷害別人的心理狀態。
