正確說美語口語:錢不是問題啦!
時間:2006-6-23 23:48:32 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

正確說美語口語:錢不是問題啦!
A:Fill'er up! 加滿汽油!
B:What kind,sir? 先生,你要哪種汽油?
A:Super unleaded.The best you have.And check the oil. 高級無鉛.要你這里最高級的汽油.還有,檢查一下機油.
----After the attendant pumped the gas and checked the oil---- ----加油員在車里加了汽油,檢查機油之后----
B:You need a quart,sir. 先生,你需要四分之一加侖.
A:Put it in. 加吧.
B:What kind of oil do you use,sir? 您用哪種機油啊?
A:I just want the finest.Money is no object.And look at the radiator,too.It might need water. 我只要最好的.錢不是問題.再給我看看水箱,說不定還要加水呢.
B:What does it take? 您要加什么水呀?
B:為什么? Why?
A:因為他太太很浪費.對她來說金錢不是問題.她不斷買珠寶,害她先生破產了. She was spendthrift.Money was no object for her.She kept buying more and more jewelry,causing her husband to go bankrupt.
錢不是問題. Money is no object.
含義①:含有炫耀意味(老子/老娘有的是錢),說明說話者的水準不高
He is filthy rich.他有錢到齷齪的地步.(形容某人極富有)
含義②:比如病人家屬對醫生說,"盡管搶救,錢多少都不是問題(不必擔心錢的事情)"
35期特別節目:中譯英/英譯中,多練多收獲!--------------------------------
I.英譯中
At a gas station
A:Fill'er up!
B:What kind,sir?
A:Super unleaded.The best you have.And check the oil.
----After the attendant pumped the gas and checked the oil----
B:You need a quart,sir.
A:Put it in.
B:What kind of oil do you use,sir?
A:I just want the finest.Money is no object.And look at the radiator,too.It might need water.
B:What does it take?
II.中譯英
A:詹姆斯先生跟他太太離婚了.
B:為什么?
A:因為他太太很浪費.對她來說金錢不是問題.她不斷買珠寶,害她先生破產了.
(I.英譯中)
A:Fill'er up! 加滿汽油!
B:What kind,sir? 先生,你要哪種汽油?
A:Super unleaded.The best you have.And check the oil. 高級無鉛.要你這里最高級的汽油.還有,檢查一下機油.
----After the attendant pumped the gas and checked the oil---- ----加油員在車里加了汽油,檢查機油之后----
B:You need a quart,sir. 先生,你需要四分之一加侖.
A:Put it in. 加吧.
B:What kind of oil do you use,sir? 您用哪種機油啊?
A:I just want the finest.Money is no object.And look at the radiator,too.It might need water. 我只要最好的.錢不是問題.再給我看看水箱,說不定還要加水呢.
B:What does it take? 您要加什么水呀?
(II.中譯英)
A:詹姆斯先生跟他太太離婚了. Mr. James divorced his wife.B:為什么? Why?
A:因為他太太很浪費.對她來說金錢不是問題.她不斷買珠寶,害她先生破產了. She was spendthrift.Money was no object for her.She kept buying more and more jewelry,causing her husband to go bankrupt.
