簡明法語自學筆記

法語的名詞無論是表示人還是物,都有陰、陽性之分。表示人和動物的名詞,一般按照自然性別而分;但表示物的名詞往往是約定俗成的。如:un vélo; une voiture.
一般來說,用于事物的名詞,如果屬于疾病、節日、專門學科以及以eur結尾的抽象名詞等,多是陰性。如:la grippe流感;la bronchite支氣管炎;la Toussaint萬圣節;la valeur價值;而有關樹木、金屬化學物質、年、月、日、風、方位、數字,以及當名詞用的形容詞和不定式等等多屬于陽性。如:le cuivre銅, le lundi星期一, le huit八, le rouge紅色(當名詞用的表示顏色的形容詞)。
⑵名詞的前面都要有限定詞,包括冠詞、指示形容詞、主有形容詞、數詞、泛指形容詞和疑問形容詞。其中最常用的是表示確指的定冠詞和表示泛指的不定冠詞。不定冠詞un用于修飾單數陽性可數名詞,une修飾單數陰性可數名詞;定冠詞le修飾陽性不可數名詞,la修飾陰性不可數名詞。所以我們在記單詞時,常看到有的名詞前面用un/une標明陰、陽性,而有的名詞則用le/la標明陰、陽性。
⑶名詞的限定詞要和名詞的性、數一致,與人的性別無關。
如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(雖然后面的人物有男有女,可是因為名詞stylo是陽性,所以要用陽性的定冠詞le)。
son stylo他的鋼筆 son stylo她的鋼筆(雖然物主的性別有男女之分,但是名詞stylo是陽性的,所以物主代詞必須用陽性的son).
2、表示顏色的形容詞修飾名詞時,必須放在名詞后面,其陰陽性與所修飾的名詞一致。如:une jupe jaune一條黃裙子 un drapeau rouge一面紅旗(注:rouge的陰陽性一致)
3、表示領屬關系的de
de放在兩個名詞之間,表示兩個名詞的領屬關系,相當于漢語的“的”和英語中的“of”,但詞序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏爾的鋼筆(the pen of Charles)
Leçon Six第六課
課文
Est-ce que c'est un roman?這是一本小說嗎?
Non,ce n'est pas un roman.不,這不是小說。
Qu'est-ce que c'est?這是什么?
C'est un manuel.這是一本教材。
Est-ce que ce sont des chaises?這些是椅子嗎?
Non, ce ne sont pas des chaises.不,這些不是椅子。
Qu'est-ce que c'est?這些是什么?
Ce sont des bancs.這些是長條凳。
語法:
1、在法語里,名詞有單數、復數的區分。名詞變成復數時,冠詞也要做相應的變化。單數名詞變成復數,一般有以下規則:
⑴名詞變成復數時,一般是在單數名詞的詞尾加上一個不發音的“s”。
⑵以“s、x、z”單數結尾的名詞,復數時不變。如:
le rubis(紅寶石) les rubis
une noix(核桃) des noix
le nez(鼻子) les nez
⑶以“eau、au”結尾的單詞,復數時加“x”,如:
le bateau(船) les bateaux
un noyau(果核) des noyaux
⑷以“al”結尾的單詞,復數時變成“aux”,如:
l'animal(動物) les animaux
un journa(報紙)l des journaux
有幾個詞例外,詞尾直接加“s”,如:
un bal(舞會), un carnaval(狂歡節), un festival(音樂節), un régal(美味), un récital(獨奏音樂會)
⑸以“ail”結尾的單詞,復數時加“s”,如:
le portail(大門) les portails
un rail(鐵路) des rails
有9個詞例外,復數時變成“aux”,如:
un bail(租約), un vitrail(彩繪玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(沒查到), un émail(琺瑯), un vantail(門扇), un soupirail(地下室的氣窗), un ventail(沒查到), un travail(工作★該字還有一種復數形式des travails)
⑹大部分抽象名詞以及做名詞使用的形容詞和不定式只能用單數形式。如:
la paresse懶惰, la justice正義, le beau美麗的, le manger吃飯
⑺復合名詞的復數:構成復合名詞的字有名詞、形容詞、動詞、介詞和副詞,其中只有名詞和形容詞有復數形式,動詞、介詞和副詞都沒有復數形式。
un chou-fleur des chous-fleurs(名詞+名詞)
un rouge-gorge des rouges-gorges(形容詞+名詞)
un avant-conreur des avant-conreus(副詞+名詞)
①當復合名詞由兩個名詞組成,中間有介系詞連接時,若變復數形,第二個名詞不變形。如:
un pot à lait des pots à lait
un arc-en-ciel des arcs-en-ciel
②不用連接符號及相連成一個簡單字的復合名詞,復數規則和一般的普通名詞一樣,在詞尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);
un bourboire des bourboires(bour+boire)
③單、復數形式相同的復合名詞多是由動詞+名詞的形式。如:
un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)
2、否定形式ne…pas
ne…pas是法語的否定形式,ne(在元音字母前變成n')放在動詞前,pas放在動詞后。如:
Ce n'est pas un roman.這不是一本小說。
Ce ne sont pas des chaises.這些不是椅子。
對于這兩種形式(單、復數),提問都用:Qu'est-ce que c'est?這是什么?
在通俗口語中,ne經常被省略。如:J'ai pas faim!我不餓!
3、疑問句的基本形式
疑問句型分為兩類:一類是詢問有關動作或狀態“是”或“否”的問題,句中沒有疑問詞,另一類則是詢問句中擔任不同功能的部分,例如詢問主語或賓語,或詢問狀況(在哪里,什么時候,用什么東西,和誰一起等等),詢問部分的疑問詞必須放在句首。
疑問句的基本形式有:
⑴在對話中使用,陳述句句末語調上升,若有疑問詞,無需提到句首。如:
C'est le stylo de Charles?這是夏爾的鋼筆嗎?
Tu es rentré quand?你什么時候回去?
⑵陳述句前加Est-ce que,陳述句的語序不變,如:
Est-ce que c'est Philippe?
Est-ce que c'est une cassette?
注:在某些帶疑問詞的問句中,est-ce que 放在疑問詞后,如:
Qu'est-ce qu'il fait?
Où est-ce que Bernard habite?
⑶主語和動詞到裝,中間要用“-”連接,如:
Est-ce un stylo?
Où habite-t-il?
注意:不能說Sont les enfants à l'école?,而要說:Est-ce que les enfants sont à l'école?
