法語中通常只用復數和單數的詞
時間:2005-11-27 20:55:41 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

法語中通常只用復數和單數的詞
在法語中,有些名詞只用復數,有些名詞只用單數。
以下名詞通常只用復數:
archives檔案,catatombes地下墓穴,confins邊緣,décombres瓦礫,dépens訴訟費,entrailles內臟,fian?ailles訂婚,frais費用,funérailles葬禮,moeurs風格,obsèques葬禮,ténèbres黑暗,vivres食物
以下名詞通常只用單數
物質名詞:l' or 金 ,l' argent銀,le fer 鐵,la chaux石灰,le sel鹽,le vanille香草
例外:des sels mineraux 礦物鹽
抽象名詞:le courage勇敢,la vaillance勇氣,la charité仁慈,la malchance不幸
科技和藝術名詞:la chimie 化學,la physique物理,la peinture繪畫,le cinéma電影
例外:des cinémas de quariter 街道電影院
有時名詞的單復數不同,意思也不同
le fer鐵,les fers鐵索鏈, la peinture繪畫,les peintures 畫, un ciseau 鑿子,des ciseaux 剪刀,une lunette望遠鏡,des lunettes眼鏡, le cuibre銅,les cuivres銅管樂器, l' assise(石)層,les assises刑事審判法庭
以-s,-x,-z結尾的名詞,變復數時詞尾不變:
un propos話,談話-des propos
un souris老鼠-des souris
un prix 價格-des prix
un nez 鼻子-des nez
