法語過去時態(tài)總結(jié)

1) L''imparfait
L''imparfait的使用前提有二; 過去環(huán)境下發(fā)生 + 動作持續(xù)進(jìn)行或成為一種狀態(tài)
舉例;
- 過去的一種情況;
En 1980, nous habitions à Paris. 我們1980年住在巴黎.
- 過去的描寫;
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩的頭發(fā)像成熟的麥穗一樣金黃.
- 過去的一種習(xí)慣;
Tous les jours, il passait chez le bouquiniste.
他每天光顧書店.
- 語法規(guī)定在"si"之后使用
Si je le pouvais, je vous rejoindrais.
如果允許,我就去和你們會合.
- 語法規(guī)定在間接引語中用于從句
Il m''a demandé si mes voisins étaient là.
他問我的鄰居在不在.
- 禮貌用語 (法語的禮貌用語一共兩種時態(tài);subjonctif et imparfait.例如; 我經(jīng)常看到你們的留言里用; je veux...這是表命令,是不禮貌的. 應(yīng)用je voudrais ou je voulais...)
Je voulais vous dire que l''électricité va être coupée cet après-midi.我想通知您今天下午要停電.
注意; 之所以法語過去時有好幾種時態(tài), 就是因?yàn)?對比"的需要. L''imparfait也不能孤立地使用, 它通常是和另兩種表動作完成的過去時對比使用的. 這兩種表動作完成的事態(tài)就是;passé composé et passé simple. 這樣一對比使用, 該用哪種不該用哪種就變得很明顯了. 例如;
Quand il est parti, il pleuvait.他出發(fā)的時候, 天下著雨.
動詞 partir 的變位 parti 是表示已經(jīng)完成, 而動詞 pleuvoir 的變位 pleuvait 是表示狀態(tài)持續(xù).
