1998年日語二級試題文法解析

問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
(1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。
1 おいて 2 そって 。场·堡啤 。础·铯郡盲
解析:~~から~~にかけて,“從~~到~~” 表示時空范圍
區(qū)別:「~から~まで」と「~から~にかけて」と「~から~にわたって」の區(qū)別。「~から~まで」:話し言葉。「~から~にかけて」:書き言葉、并非表示從~到~的全部范圍,不一定是完整的連續(xù)的。「~から~にわたって」:書き言葉、表示從~到~的全部范圍。
文の意味:從前天到今天一直在下雨。
(2)醫(yī)學(xué)が進歩するに__平均壽命が延びた。
。薄·趣盲啤 。病·郡い筏啤 。场·螭筏啤 。础·筏郡盲
解析:~~にしたがって 隨著~~
~~にとって 對~~來說 私にとって、この本はおもしろい(對我來說這本書很有意思)
~~に対して 對~~ 客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(對客人不能用這樣的語言)
~~に関して 書き言葉 “有關(guān)”“關(guān)于” 雙方は國際問題に関して意見を交換した(雙方就國際問題交換了意見)
區(qū)別:「にとって」「に対して」。「にとって」的后項多為評價判斷。「に対して」的后項多是針對前項采取的措施。
「に関して」「について」。兩者用法相似,但是「に関して」比「について」語氣鄭重
文の意味:隨著醫(yī)學(xué)水平的提高人民的平均壽命延長了。
(3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。
1 かぎりに 。病·肖辘恕 。场·趣长恧恕 。础·趣辘
解析:~~ばかりに 只因為~~才~~:正因為~~才~~ 表示因某種理由引起不盡如人意的結(jié)果。
~~ところに 正當(dāng)~~~ 私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正當(dāng)我和老師商量事情時朋友來了)。
~~とおりに “按照~~的樣子(做)” 聞いたとおりに話してください(請按聽到的講)
文の意味:只因為我問了問partyd的地點,就被要求幫忙。
(4)醫(yī)者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。
1 いうもの 。病·いΔ瑜辍 。场·いΔ悉骸 。础·いΔ饯
解析:~~というものではない “并不是~~”對某種主張看法予以否定
~~というより “與其~~莫不如~~” 「花子は美人ですね」「美人と言うよりかわいい感じだと思うけど」 (花子真是個美人。我認為與其說是美女倒不如說她很可愛)
文の意味:據(jù)醫(yī)生說這種病不會馬上好。
(5)山田さんは書物が大好きで、技術(shù)者と__學(xué)者といったほうがいい。
1 しても 2 したら 3 いったら 。础·いΔ瑜
解析:~~~というより 與其~~不如~~;技術(shù)者としても (即使是技術(shù)人員);
~~としても ①即使~~也~~、谧鳛椤、俪鰜恧郡趣筏皮、あまりいいものはできません(即使做出來了,也做不出太好的東西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受傷住院了,作為母親也一定心痛吧)
~~としたら 假如~~ 如果~~~;
~~といったら 若提起~~~ 說起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。
文の意味:山田非常喜歡讀書,與其說他是技術(shù)人員不如說它是學(xué)者。
(6)新年を迎えるに__、一年の計畫を立てた。
1 かけて 。病·趣盲啤 。场·ⅳ郡盲啤 。础·郡い筏
解析:~~にあたって 當(dāng)~~~之時 一般用于書面語
~~にかけて 在~~~方面 音楽にかけては天才なところがある(在音樂方面有天賦)。
~~にとって 對~~~來說 私にとってとても難しい(對我來說非常難)。
~~にたいして 與此相反,與~~相比 飛行機で行くと三時間しかかからないのにたいして、船で行くと三日かかる(坐飛機去只要三個小時,而坐船卻需要三天)。
文に意味:在迎接新年之際,制定出了一年的計劃。
(7)これまでの研究に__レポートをまとめた。
。薄·趣盲啤 。病·膜欷啤 。场·趣猡胜盲啤 。础·猡趣扭い
解析:~~に基づいて 基于~~,根據(jù)~~
~~にとって 對~~~來說 私にとってとても難しい(對我來說非常難)
~~につれて 隨著~~ 月日のたつにつれて、いやなことは忘れてしまう(隨著歲月的流失,討厭的事情會忘卻)。
~~ともなう 隨著~~ 外國での生活に慣れるにともなって、よく眠れるようになりました(隨著對外國生活的習(xí)慣,睡眠狀況也好多了)。
文の意味:基于此前的研究總結(jié)了一篇報告。
(8)頼み方__あの人もこの仕事を手伝ってくれるかもしれない。
1 次第に 。病〈蔚冥狻 。场〈蔚冥扦稀 。础〈蔚冥摔
解析:名詞+次第 要看~~而定 行くかどうかは天気次第です(去還是不去要看天氣情況而定)。
ては(では)如果~~就~~ 雨が降っては困る(如果下雨的話就糟了)
文の意味:要看請求方法而定,那個人也許會幫助我們|那個人也許會幫我們、這就要看請求方法如何了。
(9)熱がある__何を食べてもおいしくない。
。薄·护い恰 。病·郅嗓恰 。场·Δà恰 。础·猡趣
解析:せい 因為~~ 多用于壞的結(jié)果方面
~~うえで 、佟皛~之后”②“在~~方面”審査の上で、決定する(審查之后再決定)仕事の上では別に問題はない(工作上并沒有什么問題)
文の意味:因為發(fā)燒吃什么都沒味。
(10)窓を開けた__小鳥が外へ逃げてしまった。
。薄·铯辘恕 。病·蓼蓼恕 。场·膜い扦恕 。础·趣郡螭
解析:~~たとたん “剛一~~就~~”
動詞連體形|名詞の+わりに “雖然~~但是~~” 彼は日本に三十年もいるわりに、日本語が下手だ(他雖然在日本呆了20多年,但是日語卻不好。)
たまま|名詞の+まま “照舊 原樣不動” 窓を開けたまま寢た(開著窗子睡著了)。
たついでに|名詞の+ついでに “順便~~” 買い物に行ったときついでに友達の家を訪ねました(去買東西順便拜訪了朋友的家)。
文の意味:我剛一打開窗子小鳥就飛走了
(11)最近は職場だけでなく家庭に__パソコンが使われている。
1 とっても 。病·い皮狻 。场·丹い筏皮狻 。础·ⅳ郡盲皮
解析:~~において “在~~” 相當(dāng)于で 表示動作作用進行的場所范圍。但是:~~において多用于文章,で多用于口語。例如:2008年のオリンピックは中國の北京と青島において行われる(2008年的奧林匹克運動會在中國的北京和青島舉行)。
~~~にとっても “對~~來說” 「も」表示追加 これは子供にとっても貴重な経験だ(這對孩子來說也是一次寶貴的體驗)
~~に際して “在~~之際” 書き言葉 卒業(yè)に際して、先生方に心からお禮を申し上げます(值此畢業(yè)之際,謹向各位老師致以衷心的謝意)
~~にあたっても “在~~時候”書面語 卒業(yè)に當(dāng)たって、先生は私たちの心の支えになるようなことをたくさんお話になった(在畢業(yè)的時候/臨畢業(yè)的時候,老師講了很多鼓勵我們的話)
區(qū)別:「に際し
