日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[下]

時間:2005-10-5 1:21:42  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
l campain is the only thing conceivable at the moment that can really help. Reference:在所有的措施中,開展大規模的教育活動是目前唯一行之有效的方法.

223.Some people argue that... Reference:有些人認為...

224.I think their arguement is groundless. Reference:我認為這種觀點是毫無根據的

225.They are better offf knowing than not knowing the fact. Reference:了解實際情況總比蒙在鼓里好.

226.people from different cultures Reference:不同文化背景的人

227....,without meaning to or sometimes without even realizing it. Reference:他們并非故意要這樣做,有時甚至連自己都未察覺

228.Perhaps it seems so. Reference:或許看上去確實是這么回事.

229.They tend to be informal and speak freely. note:"tend to be","informal","freely" Reference:美國人往往不拘禮節,講話毫無拘束.

230.誤導性廣告是現代社會的一大疾病. note:注意介詞 Reference:Misleading advertising is a disease with our modern society. 231.好句子. A cigarette provides a symbol of independence.A pair of designer jeans or sneakers conveys status. note:"provides...","conveys status" Reference:一支煙象征著獨立.一條名牌牛仔褲或一雙名牌旅游運動鞋給人以身份. 232.Products can fulfill us and meet our deepest human needs. note:"fulfill" Reference:產品可以使我們充實,可以滿足我們人類最深層次需要. 233.Fundamentally speaking,... Reference:從根本上說, ... 234.It is the national interests of both nations that plays the decisive role and have the final say in this regard. Reference:這是出于兩國人民的民族利益;這種利益起了決定性作用,擁有最后發言權. 235.act as... Reference:充當著... 236.In shout,... Reference:總之,... 237.Needless to say,... Reference:不用說,... 238.我國的端午節是幾年古代詩人的日子.那一天,人們通常要賽龍舟,吃粽子. note:句構以及特殊名詞的翻譯 Reference:On the Dragon Boat Festival,a day set aside in memory of the ancient poet Qu Yuan,people will hold dragon boat races and eat zongzi, a kind of glutinous rice dumplings wrapped in bamboo leaves. 239.觀賞滿月的日子 Reference:an occasion for viewing the full moon 240.圓圓的月亮象征著圓滿,象征著家庭團聚. note:兩個象征之間怎么處理結構 Reference:The round moon is a symbol for completeness,and by extension ,family reunion. 241.月餅 Reference:yuebing, a round pastry known as the mooncake 242.春節是中國的農歷新年. Reference:The Spring Festival is the Chinese lunar nwe year's holiday. 243.特殊句式. 人們還要按各自的地方習俗烹制傳統菜肴,如餃子和年糕. Reference:Regional custom dictates the preparation and consumption of traditional

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁










相關資訊...

最新資料下載

社區欄目導航

    鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
主站蜘蛛池模板: deaf dj课文翻译| 转正意见评语| 风俗通| 黎明电影| 在线高清免费观看| 吉吉映画| 侠侣探案| 掐脖子的视频| 小学毕业老师解散班级群寄语| 诡娃| 颁奖典礼图片| 1988年英国的白蛇传说| 749局啥时候上映| 05s502图集| av电影网| 文史茶馆| 铁血使命演员表全部| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 寄诚庸| 滑胎最凶的食物孕早期| 赵汉善| 埃文蕾切尔伍德满天星| 87版七仙女台湾| 动漫头像男| 百岁宫简介| 思念天边的你简谱| 黄视频免费观看网站| 庞勇| 都市频道在线直播| 周末的一天| 意外的春天 电影| 1905电影网| 拔萝卜视频免费完整版| 在线观看亚洲免费视频| 好看的拉片| 黑龙江卫视节目| 夏希粟| mhdd| 电影《忌讳》完整版| 大兵相声小品蠢得死| 搜狐视频官网|