職場攻略之“新東方口譯篇"

周潔
上海新東方學(xué)校高級口譯班(GY033)優(yōu)秀學(xué)員。上海外國語大學(xué)2005年應(yīng)屆本科畢業(yè)生, 2005年3月高分通過高級口譯考試的筆試,5月一次性順利通過口試,現(xiàn)為英國渣打銀行企業(yè)銀行部管理培訓(xùn)生。
面對越來越激烈的求職競爭,每一個即將畢業(yè)的大學(xué)生都在考慮如何先行一步,搶得致勝先機(jī)。在求職場上,我無疑是幸運(yùn)的,順利獲得了數(shù)家知名跨國公司的OFFER,一些同學(xué)笑稱我為“OFFER QUEEN”,紛紛讓我傳授“面經(jīng)”,在此謹(jǐn)和大家分享一下我對外企求職的幾點(diǎn)感觸。
成功求職的前提是根據(jù)個人的性格和優(yōu)勢,找到自己真正喜歡并適合的行業(yè)和公司,這種匹配程度越高,求職的成功率就越大,同時也是對今后工作愉悅度的保證。而求職的核心是你的綜合素質(zhì),其中包括領(lǐng)導(dǎo)才能、獨(dú)立思考能力、溝通表達(dá)能力、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力等等。值得一提的是具有良好培訓(xùn)機(jī)會和事業(yè)前景,深受畢業(yè)生青睞的外企管理培訓(xùn)生的招聘,通常對學(xué)生專業(yè)無太多限制,他們看中的是應(yīng)聘者的綜合能力和發(fā)展?jié)撡|(zhì)。對于這種機(jī)會,完善的知識結(jié)構(gòu)和豐富的社會實(shí)踐將助你一臂之力。最后,通往外企高薪職位的試金石則是英語水平,如今一口流利的英語已不再是求職外企的一個優(yōu)勢,而更是一種必須。
我們從外企的招聘過程便可看出英語的好壞對求職成敗有著決定性的作用。一份用詞地道,簡潔規(guī)范的RESUME,一篇文筆優(yōu)美,個性突顯的COVER LETTER,當(dāng)然更容易抓住招聘人員的眼球,從成百上千份申請材料中脫穎而出,為你獲得筆試的機(jī)會。說起筆試,越來越多的外企青睞SHL公司出品的測試題(據(jù)說一份就要好幾十美元),包括OPQ(Occupational Personality Questionnaire), Verbal, Numerical & Diagrammatic Reasoning Test等,由公司根據(jù)職位需求選用。試題大多為英語命題,此時英語的閱讀能力,尤其是快速獲取信息的能力顯得至關(guān)重要。這輪淘汰是較為殘酷的,只有順利通過筆試的應(yīng)聘者才能繼續(xù)參加公司的面試。外企面試按形式分大致有Group Discussion、One-To-One Interview和Panel Interview幾種,按內(nèi)容可分為行為面試(又稱結(jié)構(gòu)面試)和案例面試,輪數(shù)則兩到六輪不等,但相同的是大多外企都采用英語面試。無論是就某個熱點(diǎn)問題或商業(yè)案例進(jìn)行的小組討論或辯論,還是對個人經(jīng)歷、職業(yè)理想的陳述,英語的表達(dá)能力都將直接影響你的表現(xiàn)。此時最郁悶之事莫過于你有著一肚子想法見解,卻苦于無法用流利的英語說出口吧!
說到這,英語口才的重要性已是不言自明,那如何才能在英語面試中脫穎而出,無障礙地與面試官用英語交流呢?提高英語的方法可謂不盡其數(shù),僅就我個人而言,英語的突飛猛進(jìn)得益于口譯的學(xué)習(xí)。我大二考完英語專四和大六后正逢中高級口譯盛行,于是便參加了上海新東方學(xué)校的口譯培訓(xùn)班,那里的老師高深的英語學(xué)識和傳奇的口譯經(jīng)歷深深吸引了我,帶領(lǐng)我走進(jìn)了口譯的神圣殿堂,從此和口譯結(jié)下了不解之緣,并一次性順利通過了上海高級口譯考試,為我的求職平添了一大砝碼。當(dāng)然我所指的絕不只是那“一紙證書”,這張因含金量高而備受市場熱捧的高級口譯證書確實(shí)是一塊不錯的敲門磚,助你獲得外企筆試面試的機(jī)會,但更重要的是通過口譯課程的學(xué)習(xí)在英語聽說讀寫能力上的長足提高,只有這份實(shí)力才能把你真正送進(jìn)外企的大門,這或許就是“新東方”口譯所倡導(dǎo)的“一紙證書+真才實(shí)學(xué)”的真諦所在。
上海中高級口譯證書之所以能成為職場的新寵是不無道理的,我覺得這得益于口譯學(xué)習(xí)本身的特性:
第一,從語言上來說,口譯教材的語言風(fēng)格較為正式和簡潔,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、法律、商務(wù)等多方面專業(yè)詞匯,而不僅僅是一般的日常口語,大家有否這樣的體會:平時和老外寒暄幾句沒有問題,可是深入談到諸如產(chǎn)品生命周期,我國金融體制改革等專業(yè)問題時就束手無策,口譯的難點(diǎn)便在于此。建議大家可以結(jié)合自己的專業(yè)多多積累相關(guān)語匯,定會在面試中受益匪淺。同時相比英語專業(yè)八級要求的語言文學(xué)性,高口則更注重用詞的通俗易懂,信息的準(zhǔn)確傳遞。用簡潔直白的語言表現(xiàn)最具魅力的自我是英文面試的至高境界。
第二,從內(nèi)容上來說,通過口譯的學(xué)習(xí)有助于建立一個較全面的知識結(jié)構(gòu)體系,因?yàn)槠渖婕懊娣浅V泛,宏觀上包括國家政治經(jīng)濟(jì)文化等諸多問題,微觀上多為公司商務(wù)會談用語,內(nèi)容很IN,實(shí)用性很強(qiáng),老師先為我們建立起知識框架,再按專題分類突破英語表達(dá),可謂一舉兩得。同時,為了備戰(zhàn)口譯,我常常會看CCTV9的英語節(jié)目(個人很喜歡楊銳主持的DIALOGUE),享受英語作為信息獲取途徑的樂趣,英語思辨能力也大大得以提高。
第三,口譯考試考察比較全面,涵蓋聽說讀寫譯多項(xiàng)技能,一般來說能夠通過高級口譯意味著你的能力足以通過英語專業(yè)八級或是劍橋商務(wù)英語等各類國內(nèi)考試。更值得一提的是高級口譯的口試部分還對考生的心理素質(zhì)、承壓能力提出了較高的要求,經(jīng)過了那種高強(qiáng)度的考驗(yàn),對今后適應(yīng)面試的緊張氣氛大有裨益。
第四,口譯人才屬緊缺人才,在上海這個國際性大都市,有了口譯這項(xiàng)技能,無疑會贏得更多接觸社會的實(shí)踐機(jī)會。大學(xué)期間我先后參加過不少國際性會議志愿者工作,例如聯(lián)合國經(jīng)社會會議接待,全球扶貧大會世行秘書處,SUNRISE國際友人助學(xué)儀式口譯等等,這些涉外性實(shí)踐活動不僅給了我直接和外國友人交流的機(jī)會,更增加了我的閱歷,豐富了我的談資,給面試增添了幾許亮色。
最后,口譯相對于其他英語學(xué)習(xí)的最大的魅力莫過于他的“中西合璧”。學(xué)習(xí)口譯仿佛是在中文和英文這兩種博大精深的語言文化中穿梭,你在欣賞英語的簡潔之美的同時也會不由的感嘆中文的繁復(fù)之韻,透過語言本身你更能深刻領(lǐng)略其背后所蘊(yùn)藏的中西方文化之異同,這是何等奇妙的一件事情啊!
當(dāng)時我也是慕名參加了“新東方高級口譯培訓(xùn)”,英語能力尤其是口語水平卻得到了意想不到的飛躍,當(dāng)我拿到高級口譯證書的時候更是信心滿滿,完全除卻了以前一說英語就緊張的尷尬。
如今我進(jìn)入了銀行業(yè),無緣成為一名專業(yè)譯員,但通過口譯學(xué)習(xí)帶給我在英語方面的長進(jìn)和求職上的便利是我終身受益的,因而在這里希望和更多朋友分享這份幸福和神奇。當(dāng)然歸根到底,語言畢竟只是思想的載體,一口流利的英語固然能夠給面試官留下很好的第一印象,顯示你出色的溝通能力,但全面的知識結(jié)構(gòu),良好的綜合素質(zhì)同樣不容忽視。
曾在報紙上看到“擁有高級口譯證書就可輕松覓得一份年薪十萬元的工作”這一評論,對此我不敢妄下結(jié)論,但肯定的是在追求這份榮耀過程中所培養(yǎng)的英語口才以及那份自信和職業(yè)氣質(zhì)足以給你的職業(yè)生涯一個最完美的開始。
