In a world with over 73 languages, one word transcends linguistic boundaries with striking similarity: "ma" — the sound humans use to address their mother, the person most intimately connected to their own existence.
全世界使用人數(shù)超5000萬(wàn)的語(yǔ)言就有73種。但有一個(gè)詞,使幾乎全人類的語(yǔ)言產(chǎn)生了奇妙的重合,那就是"ma"——我們用來(lái)呼喚這個(gè)世界上與我們最親密的人。
Professor Gu Zhengkun of Peking University notes that the "m" sound likely originates from a baby's instinctual demand for milk, evolving into a term for the nurturing figure.
北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所教授辜正坤老師在《中西文化比較導(dǎo)論》中提到,m這個(gè)音很可能是嬰兒索要奶水的聲音,引申為媽媽。
Infants, equipped with undeveloped vocal organs, naturally produce the simplest sounds, such as the nasal consonant "m", formed by closed lips during breastfeeding, and the vowel "a", a primal cry.
這是因?yàn)閶雰旱陌l(fā)聲器官還沒(méi)有發(fā)育完全,自然會(huì)發(fā)出最簡(jiǎn)單的聲音,比如嬰兒出生時(shí)開口啼哭,會(huì)發(fā)自然長(zhǎng)音"a"。當(dāng)他們吸吮母乳時(shí)由于口腔封閉,氣流經(jīng)由鼻腔沖出,便發(fā)出了"m"音。
Infants whose early world revolves around survival link their first vocalizations to their primary source of comfort. Each time a child utters "ma", a mother's nurturing reaction — feeding, holding, soothing — reinforces the word’s meaning.
嬰兒的早期世界以生存為中心,他們將第一次發(fā)聲與他們的主要安慰來(lái)源聯(lián)系起來(lái)。每當(dāng)孩子說(shuō)“媽”的時(shí)候,母親的養(yǎng)育反應(yīng)——喂養(yǎng)、擁抱、安慰——都會(huì)強(qiáng)化這個(gè)詞的含義。
編輯:焦?jié)?/p>
實(shí)習(xí)生:裴藝
來(lái)源:語(yǔ)言服務(wù)
本文轉(zhuǎn)載自中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。