日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

法國小伙計劃捐贈622張日本侵華照片,“我們想要全世界知道真相”

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Frenchman Marcus Detrez was leafing through an album of photos depicting his grandfather's fulfilling life in Shanghai in the 1930s when a picture thrust him into appalling moments of war.

法國的26歲小伙馬庫斯·德雷特斯翻閱到一堆塵封的相片,記錄著他外祖父上世紀30年代在上海平靜而豐富的生活,但其中一張照片突然將他拉到了戰爭帶來的創傷之中。

A sharp contrast to scenes of tranquil lakes and bustling food stalls on the streetside, the photograph shows a civilian, whose head has been completely blown off, lying on the ground.

與寧靜的湖泊和熙熙攘攘的路邊小吃攤形成鮮明對比的是,照片上一名頭部完全被炸飛的平民躺在地上。

The chance discovery made in the garage of his family home in 2021 put the 26-year-old on a truth-seeking journey that potentially offered further evidence of the wartime atrocities committed by Japanese soldiers during China's War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45), as well as the resilience of local residents — which is all documented in a collection of 622 photographs.

2021年,在他家的車庫里偶然發現了這張照片,這讓26歲的他踏上了尋找真相的旅程,這可能會為中國抗日戰爭(1931- 1945)期間日本士兵犯下的戰時暴行以及當地居民的復原力提供進一步的證據——這些都記錄在622張照片中。

Detrez, accompanied by two friends, arrived in Beijing on Saturday to donate the photos to China. They arrived in Shanghai late on Tuesday, where they also plan to see venues shown in the pictures. The identification work of the photos and donation procedures are underway.

Detrez在兩位朋友的陪同下于周六抵達北京,將這些照片捐贈給中國。他們于周二晚些時候抵達上海,他們還計劃在那里參觀照片中顯示的場館。照片的鑒定工作和捐贈手續正在進行中。

記者:王小予 張微 Felix Bachand

本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 進攻,侵犯,侵害,侵略

聯想記憶
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐贈物,捐款,捐贈

 
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的證明,視為同一,證明同一,確認

聯想記憶
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯想記憶
tranquil ['træŋkwil]

想一想再看

adj. 安靜的,寧靜的,穩定的,不變的

 
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 適應力,彈性,收縮性

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對比,對照物
v. 對比,成對照<

 
bustling ['bʌsliŋ]

想一想再看

adj. 忙亂的;熙熙攘攘的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 饰演陈丽| 姬他演过的电视剧和电影| 珍珠少女| 春娇与志明2| 河中石兽是几年级的课文| 甄子丹电影| 白鹅课文| 未来少年柯南 动漫| 笼中女电影| 胡晶| 给我| 赵芮| 太原教育电视台| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 电影《在云端》| 布布一二情侣头像| 巨乳欧美| 《五十度灰》| 模特走秀视频| 晓彤| 薛昊婧演过的电视剧| 海灯法师电视剧| 氨基丁酸正品排名第一名| 欧美一级毛片免费视频| 隐藏的歌手中国版全集| 冥界警局| 抖音手机版| 内蒙古电视台雷蒙| 暴风雨的儿女| 母猫叫声播放mp3| 八月照相馆| 陕09j01图集| 一年级数学一图四式的题| 我和我的班主任| 五行字库查询表| 周记作文| 电影《醉猴》刘家良主演| 朱莉·德尔佩| 抖音主页| 觉醒年代免费看| 冬日舞蹈教程完整版|