Kew Gardens names mysterious plants and fungi new to science
邱園為新發現的神秘植物及真菌命名
Scientists from Kew Gardens described almost 100 plants and fungi that were new to science last year, from a red-flowered orchid that grows on the top of an extinct volcano, to lichens clinging to rocks in Antarctica and a palm tree that thrives underground.
邱園的科學家們記錄了近100種新發現的植物和真菌,其中包括生長在死火山頂部的紅色蘭花、附著在南極巖石表面的苔蘚和一棵在地下茁壯生長的棕櫚樹。
They say the new species are a reminder of the beauty and wonder of the natural world and also a stark warning of the dangers of biodiversity loss and climate change.
科學家們說,這些新物種讓我們再次領略到了自然界的美麗與神奇,同時也對生物多樣性喪失和氣候變化的危險發出了嚴峻的警告。
The scientists are calling for immediate protection for the newly-identified plants and fungi, but say some may have gone extinct even before they were given a formal scientific name.
科學家們呼吁應立即對這些新命名的植物和真菌加以保護,但有些科學家說,一些新發現的植物和真菌可能在被給予正式的科學名稱之前就已經滅絕了。
Around three in four undescribed plants are threatened with extinction. Among them may be new sources of food, medicines and other things useful to humanity.
約有四分之三尚未被描述的植物面臨滅絕的威脅。而這些植物可能正是新的食物、藥品和其它有益人類事物的來源。
Vocabulary:
詞匯表:
fungi
真菌
orchid
蘭花
extinct
(火山)不再活躍的,死的
lichens
苔蘚,地衣
clinging to
附著
thrives
茁壯生長
underground
在地下的
stark warning
嚴峻的警告
biodiversity loss
生物多樣性喪失
newly-identified
新發現的
extinct
滅絕的
threatened
受到威脅的
humanity
人類
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。