A Quarter Of Gen Z And Millennials Have Never Answered A Phone Call, Survey Finds
年輕人為什么越來越不喜歡接電話
Today's young adults (aged 18-34) seem to be bypassing phone calls altogether, with a quarter admitting they've never even answered one, according to The Metro.
據英國《地鐵報》報道,如今的年輕成年人(18-34歲)似乎已經完全擺脫了電話,四分之一的人表示他們甚至從未接過電話。
A recent survey reveals a clear shift in communication preferences. Texting reigns supreme, with over 70% of young adults favouring it. Voice notes are also gaining traction, being preferred by nearly 40%. This trend seems linked to a general dislike of unexpected calls; more than half associate them with bad news.
最近的一項調查顯示,人們的通信偏好發生了明顯的變化。70%以上的年輕人喜歡發信息。語音信息也越來越受青睞,有近40%的人喜歡發語音。這一趨勢似乎與人們普遍不喜歡突如其來的電話有關;一半以上的人將電話與壞消息聯系在一起。
Interestingly, this aversion to phone calls isn't shared by older demographics. Only 1% of those aged 35-54 prioritise texts over calls.
有趣的是,這種對電話的討厭并不為年長者所認同。在35-54歲的人群中,只有1%的人優先選擇短信而不是電話。
The survey suggests a generational shift in communication styles. Phone calls, once a revolutionary tool for connection, are seemingly declining in favor of asynchronous methods like texting and voice notes.
這項調查表明,溝通方式出現了代際差異。電話曾經是一種突破性的溝通工具,但現在似乎正逐漸式微,而越來越多的人選擇短信和語音信息等非實時溝通方式。
As reported by The Metro, the younger demographic has played a notable role in the accumulation of 1.3 trillion online messages and 36 billion text messages exchanged in the UK from 2012 to 2022.
據《地鐵報》報道,從2012年到2022年,英國共積累了1.3萬億條線上信息和360億條短信,年輕一代是主要貢獻者。
A prevalent explanation for their reluctance to answer phone calls is the perceived pressure associated with them. More than half of them anticipate negative news when receiving unexpected calls.
年輕人不愿意接聽電話的一個普遍原因是,他們認為接聽電話會帶來壓力。一半以上的人在接到意外電話時會預感到負面消息。
Younger individuals generally prefer scheduled phone conversations as the primary means of communication.
年輕人通常更喜歡將提前約好的電話交談作為主要的溝通方式。
編譯:董靜
審校:陳丹妮 齊磊
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。