日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

女性是否真的比男性更怕冷?真相是……

來源:中國日報網(wǎng) 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Study reveals whether women actually feel cold more than men

女性是否真的比男性更怕冷?真相是……

It's a stereotype universally acknowledged that a woman at room temperature must be in want of a coat. But is it a scientific truth?

普遍存在的刻板印象是,女性在室溫下一定要備一件外套。但這是科學事實嗎?

Sheer observations aside, very few controlled studies have investigated how male and female bodies withstand cold temperatures.

除了純觀察之外,很少有對照研究調(diào)查了男性和女性身體如何抵御寒冷。

A new study has surprised researchers at the US National Institutes of Health (NIH), finding no sex difference in the perception of a cold room, and very few sex differences in our physiological response to it.

美國國立衛(wèi)生研究院(NIH)的研究人員在開展一項新研究時驚訝地發(fā)現(xiàn),男女在寒冷房間中的感知沒有性別差異,并且男女對寒冷的生理反應(yīng)也幾乎沒有性別差異。

During the trial, a group of 28 men and women spent five hours in a temperature-controlled room, wearing provided shirts, shorts or skirts, and socks. Each day, participants were physically monitored and surveyed on their comfortability as the temperature ranged between 17 ?C to 31 ?C.

在試驗期間,一組28名男性和女性在溫度可控制的房間里待了五個小時,他們穿著研究人員提供的衣服,包括襯衫、短褲或裙子,還有襪子。每天,隨著溫度在17攝氏度到31攝氏度之間變化,研究人員會對參與者的身體進行監(jiān)測,并對他們的舒適度進行調(diào)查。

Contrary to what NIH researchers were expecting to find, women in the study had a slightly higher core body temperature in colder temperatures than men.

與NIH研究人員預(yù)期的相反,參加研究的女性在較低的溫度下,核心體溫略高于男性。

There were no sex differences in glucose uptake, muscle electrical activity, skin temperature, or cold-induced thermogenesis.

此外,參與者在葡萄糖攝取、肌肉電活動、皮膚溫度或寒冷誘發(fā)的熱生成方面沒有性別差異。

It seems that even though female participants were physically smaller than males, producing less body heat overall, their relatively higher body fat helped balance the scales.

盡管女性參與者體積較男性小,總體上產(chǎn)生的熱量較少,但她們相對較高比例的體脂幫助平衡了熱量的不足。

Based on their results, researchers at NIH say the female body's comfort zone for temperature bottoms out at roughly 22 °C – a degree lower than the average for male participants.

基于研究結(jié)果,NIH研究人員表示,女性身體對溫度的舒適區(qū)下限大約是22攝氏度——比男性參與者的平均值低一度。

This suggests that as temperatures drop, the female body doesn't have to expend energy for warmth as soon as the male body, giving women a more "arctic" thermal profile.

這表明隨著溫度下降,女性身體不必像男性那樣立即為保暖而消耗能量,使女性擁有更能適應(yīng)嚴寒氣候的熱特性。

But that sex difference, while it is significant, offers little advantage. As temperatures lower to 17 ?C, researchers found no sex differences in the onset of shivering or how comfortable or uncomfortable participants said they felt in the room.

但是,盡管這種性別差異是顯著的,但它提供的優(yōu)勢很小。當溫度降至17攝氏度時,研究人員發(fā)現(xiàn)參與者在開始發(fā)抖的時間或在房間里感到舒適或不舒適的程度上沒有性別差異。

The study was published in PNAS.

這項研究發(fā)表在《美國國家科學院院刊》上。

英文來源:Science Alert

翻譯&編輯:丹妮

審校:齊磊、董靜

本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發(fā)燒

 
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認識,觀念

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 鉛版,陳腔濫調(diào),老一套
vt. 使用鉛版

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

聯(lián)想記憶
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
onset ['ɔnset]

想一想再看

n. 攻擊,進攻,肇端

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 久久中文字幕视频 | 免费看黄色的视频 | 成人福利在线观看 | 亚州一区二区 | 中文字幕第5页 | 黄频在线观看 | 黄色一及片 | 一级特黄aaaaaa大片 | 黑人精品xxx一区一二区 | 亚洲午夜精品 | 午夜免费福利 | 亚洲人成在线观看 | 四虎永久网址 | 天天插天天操 | 成人免费视频网址 | 91久久国产综合久久 | 欧美日韩免费一区二区三区 | 国产精品第一 | 成人免费在线 | 男男av| 日韩精品一级 | 一区二区三区中文字幕 | av不卡在线播放 | 一区在线视频 | 国产美女自拍 | 九九热精品在线观看 | 日韩一区二区免费视频 | 亚洲欧美久久 | 亚洲视频在线看 | 亚洲九九九 | 国产精品国产三级国产 | 成人免费动漫 | 9l视频自拍九色9l视频成人 | 天天澡天天狠天天天做 | 亚洲狠狠爱 | 国产精品黄色片 | 黄色三级网 | 日韩免费高清视频 | 黄色大片视频 | 国产成人精品久久久 | 国产性色av|