日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)新聞 > 校園生活 > 正文

中國(guó)首批瑜伽碩士生引外媒關(guān)注

來(lái)源:英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The number isn't large but the enrollment of a dozen Chinese students for the first post-graduate degree on yoga offered at the China-India Yoga College (CIYC) in the southern Chinese city of Kunming is a sign of "widespread attention" the ancient Indian practice is getting in China.

盡管人數(shù)不多,但中國(guó)南方城市昆明的中印瑜伽學(xué)院(CIYC)首批12名碩士研究生入學(xué)一事表明,這種古老的印度健身方法“備受矚目”。
The 12 students enrolled late last year and when they graduate after three years -- the last one in India learning among other things, Sanskrit -- they will be the first students holding post-graduate degrees on yoga in China.
這12名學(xué)生于去年年底入學(xué),三年之后畢業(yè),最后一年的學(xué)業(yè)將在印度完成,學(xué)習(xí)的課程包括梵語(yǔ),屆時(shí)他們將成為中國(guó)首批擁有瑜伽專業(yè)碩士學(xué)位的畢業(yè)生。
The CIYC was opened at the Yunnan Minzu University in Kunming in 2015 in collaboration with the Indian Council for Cultural Relations (ICCR) after the visit of Prime Minister Narendra Modi to China that year.
2015年印度總理納倫德拉·莫迪訪華后,印度文化關(guān)系委員會(huì)和云南民族大學(xué)在昆明共同創(chuàng)辦了中印瑜伽學(xué)院。
In September 2017, 40 undergraduate students enrolled at the college where yoga teachers from India are part of the faculty.
2017年9月,首批40名瑜伽專業(yè)本科生入學(xué),學(xué)院的教職員工中包括來(lái)自印度的瑜伽老師。
An interview of the first master's students of yoga in China reflected the "charming spirituality of the ancient practice".
對(duì)首批瑜伽碩士生的采訪反映出“這種古老的健身方式充滿魅力的靈性”。
Zhang Mengping, who worked at a yoga club in Zhejiang province before enrolling for the course, said yoga helped her find inner peace.
在首批12名碩士研究生中,入學(xué)前曾在浙江一家瑜伽館任職的章夢(mèng)萍表示,瑜伽讓她找到了久違的內(nèi)心平靜。
She felt good to see the "links between the ancient Chinese and Indian knowledge systems".
能在中印兩國(guó)古老的知識(shí)體系里,碰撞出新的火花,讓她感覺(jué)特別好。
Lang Gongxun, CIYC vice-president, said that there was huge professional demand in China's yoga industry, and the college was hoping to train comprehensive professionals able to improve the healthy development of this sector.
中印瑜伽學(xué)院副院長(zhǎng)郎功勛則表示,中國(guó)瑜伽市場(chǎng)對(duì)專業(yè)人才的需求很大,學(xué)院想培養(yǎng)的是能帶動(dòng)產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展的綜合性人才。

中國(guó)首批瑜伽碩士生引外媒關(guān)注

There's no doubting the popularity of yoga in China. In fact, the first branch of CIYC was opened in Yunnan province in the city of Lijiang last month.

毋庸置疑,瑜伽在中國(guó)很受歡迎。事實(shí)上,中印瑜伽學(xué)院的第一家分院已于上個(gè)月在云南省麗江市成立。
Government-sponsored research revealed in 2017 that China had 10,800 registered yoga centers.
2017年一項(xiàng)官方調(diào)查顯示,中國(guó)共有1.08萬(wàn)所注冊(cè)在案的瑜伽場(chǎng)館。
The China Yoga Industry Development Report (CYIDR) said that old links between "pure" yoga from India and traditional Chinese culture including Tai Chi and traditional Chinese medicine aided the spread of the practice in China.
《中國(guó)瑜伽業(yè)發(fā)展報(bào)告》稱,印度“純正”瑜伽與包括太極和中醫(yī)在內(nèi)的中國(guó)傳統(tǒng)文化之間的歷史淵源有助于瑜伽在中國(guó)的傳播。
China, in fact, had backed India's move at the UN to make June 21 as International Yoga Day, giving a fillip to hundreds of yoga clubs and organization in China.
事實(shí)上,中國(guó)曾在聯(lián)合國(guó)支持印度將6月21日設(shè)立為國(guó)際瑜伽日,這令中國(guó)國(guó)內(nèi)數(shù)以百計(jì)的瑜伽俱樂(lè)部和組織受益匪淺。
Thousands of Chinese have participated in the yoga day celebrations across the country in the last four international yoga days since 2015.
而在2015年以來(lái)的過(guò)去4個(gè)國(guó)際瑜伽日當(dāng)天,全國(guó)各地有數(shù)千名中國(guó)人參加了國(guó)際瑜伽日的慶祝活動(dòng)。
Besides Indian embassy-backed events, local organi在ations and yoga schools also organize programs to mark the day.
除了印度大使館支持的活動(dòng)之外,中國(guó)國(guó)內(nèi)組織和瑜伽學(xué)校也組織了國(guó)際瑜伽日慶祝活動(dòng)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯(lián)想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯(lián)想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見(jiàn),會(huì)見(jiàn),面試,面談
vt. 接見(jiàn),采

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯(lián)想記憶
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹(shù)枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開(kāi),傳播,散布,鋪開(kāi),涂撒
n.

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯(lián)想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝不放弃电影| 妈妈的朋友未删减版| 新上映电影| 盗梦空间结局官方解释| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 潜龙轰天 电影| 每周食品安全排查治理报告表| 电影宝贝| 水浒传潘巧云| 2024年计划生育家庭特别扶助| 郭碧婷是哪里人| 八月照相馆| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 让我们的家更美好教学设计| 搞黄色的视频| 盛健| 菲律宾电影毕业生代表| 皇家趣学院第一季免费观看| 春风沉醉的夜晚电影| 日韩在线日韩| 来自地狱| 汪始慧| 香谱72图解高清大图及解释| 爱情洗牌| 陕西单招真题电子版| 女同视频在线| 赵大勇| 第一财经现场直播| 许薇| 画眉公鸟声音| 上海东方卫视节目表| 索溪峪的野阅读及答案 | 我和我的祖国钢琴谱完整版| 黄色网址视频免费| 进击的巨人2| 西游记tvb| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 宇宙魔方| 寄宿生韩国电影| 欧美变态sososo另类| sarajay大白臀ryanconner|