日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

專家告訴你 如何正確地涂防曬霜

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Millions of us could be putting our lives at risk by not applying sunscreen properly, experts have warned.

專家警告說,數百萬英國人因為涂抹防曬霜的方法不當而對自己的生命構成了威脅。

An online poll from the British Association of Dermatologists (BAD) revealed eight out of 10 Brits don't apply sunscreen before going out in the sun. What's more, 70% of us aren't reapplying the protection every two hours.

英國皮膚科醫學會開展的一項在線調查揭示,80%的英國人在艷陽天出門前不會涂抹防曬霜。而且,70%的人不會每隔兩小時補涂一次防曬霜。

The findings follow last weekend's heatwave and skin experts say we should be more careful to check we're protected before sunning ourselves.

這項調查結果發布前,上周末英國剛經歷了一場熱浪天氣。皮膚專家說,我們在日曬之前應該更謹慎地確認自己是否做好了防曬工作。

“Applying liberally half an hour before going out into the sun, and then again shortly after going outside, is vital to ensure that you are fully covered and that the sunscreen has had time to be absorbed into the skin," said BAD's Johnathon Major.

英國皮膚科醫學會的喬納森•馬杰說:“在日曬之前半小時大量地涂抹防曬霜,然后在出門后不久再涂一次防曬霜,這可以確保你被防曬霜全面覆蓋,而且皮膚也有時間去吸收防曬霜。

"It should then be reapplied at least every two hours, as the protective filters can break down over time.

“然后至少每隔兩小時就要補涂一次防曬霜。因為防曬霜在皮膚上形成的保護層隨著時間流逝會逐漸被分解掉。

"It should also be reapplied after any activity where it might be accidentally removed, such as swimming. Water-resistant sunscreens are not friction-resistant, and therefore they can be accidentally removed if you towel dry after swimming or sweating."

“在有可能將防曬霜不小心擦掉的活動之后也應該進行補涂,比如游泳。防水防曬霜并不抗摩擦,所以在你游完泳或流汗后用毛巾擦身子的時候防曬霜可能在無意間被擦掉。

As well as bringing us a scorcher of a weekend, this week is also Sun Awareness Week - and the reason for the online poll that questioned 215 people.

本周不但會有一個炎熱的周末,本周還是“陽光關注周”,這也是該機構為何要開展這項涵蓋了215人的在線調查的原因。

Other potentially bad habits also came to light as 35 percent of people surveyed would only seek shade if they were hot, rather than to avoid burning.

調查還暴露了其他一些潛在的壞習慣,比如35%的受訪者在天熱的時候只會去尋找遮陽處,而不會采取措施防止曬傷。

Although getting a tan looks great, prolonged exposure can increase the risk of developing melanoma - the deadliest form of skin cancer.

盡管古銅色的皮膚看起來很棒,但是長時間暴露在日光下會增加患黑色素瘤的風險,這是最致命的一種皮膚癌。

Skin cancer is the most common cancer in the UK and rates have been climbing since the 1960s.

皮膚癌是英國常見的一種癌癥,自上世紀60年代以來皮膚癌的發病率就一直在上升。

Every year over 250,000 new cases of non-melanoma skin cancer – the most common type – are diagnosed, in addition to over 13,000 new cases of melanoma, resulting in around 2,148 deaths annually.

在英國,每年新增超1.3萬黑色素瘤病例,導致約2148人死亡,此外每年還有超25萬例非黑色素瘤皮膚癌(最常見的皮膚癌)新增病例被確診。

"While we have succeeded in making people aware of the link between sunburn and skin cancer, we have more work to do in teaching people how to use sunscreen properly," said Mr. Major.

馬杰先生說:“盡管我們成功地讓人們意識到了曬傷和皮膚癌之間的關聯,但是在教會人們如何正確地使用防曬霜方面,我們依然任重而道遠?!?/p>

重點單詞   查看全部解釋    
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面臨(困難),顯露,暴露,揭露,曝光

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 認識,意識,了解

聯想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神貫注(

 
liberally ['libərəli]

想一想再看

adv. (指教育)著重于智力的開闊和通才,大量地,大方

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
?

關鍵字: 防曬工作 防曬霜

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 四年级下册古诗三首| 艳女十八式无删除版| 欧美日韩欧美日韩| 来月经可以喝奶茶吗| 年会不能停免费观看完整版电影| 天才不能承受之重| 春闺梦里人演员表| hereweare| 糟老头视频| 博朗耳温枪| 春闺梦里人电影在线观看| 尤勇智的个人资料简介| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 亚洲人视频在线观看| 免税车中企诚谊| 少女第一季| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 守株待兔的老农夫音乐教案| 美少女战士奥特曼| 陈烨个人资料简介| 老爸回家 电视剧| 变形记开头结尾优美段落| 简西摩尔| 琪琪色影院| 《杨贵妃淫史》三级| 哥哥啊啊啊| 艾娜| 张开泰演过的电视剧| 古灵精探b| 中秋节的作文| 朱莉·安妮| 2年级计算题100道题混合| 江南游戏| 全蚀狂爱| 实验室火灾报警电铃响时应当| 四年级下册语文猫课堂笔记| outlander| 基础设施建设产业市场| 王后秘史| 陈颖芝全部的电影| 电影宝贝|