日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

配偶是否有外遇 看看床墊就知道

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

From helping to relieve backache to regulating temperatures between the sheets and helping to prevent snoring, mattresses have become seriously high-tech these days.

如今的床墊也紛紛采用了高科技,有的可以調節床單的溫度來緩解背痛,有的能幫助緩解睡覺打呼癥狀。

Now they can even help detect if a partner is cheating.

現在,高科技床墊甚至能檢測出配偶是否有“偷吃”行為。

Costing £1,200, the Spanish-designed ‘smartress’ allows mistrusting spouses who are away from home to check their smartphones to find out if the mattress is in use and how many people are on it.

這款由西班牙床墊制造商設計發明的神奇床墊被稱為“智能床墊”,售價約1200英鎊。心存懷疑的一方可以通過智能手機遠程查看家里的床墊是否有人使用,以及上面躺著幾個人。

The high-tech bed, which can be purchased with ‘upmost confidentiality’ and comes with a five year warranty, uses 24 ultrasonic sensors to detect ‘suspicious activity’, alerting the owner via a mobile app.

本著“保密至上”的服務宗旨,并帶有五年的保修期,這種高科技床墊采用24個超聲波傳感器來探測床上是否有可疑行為,從而提醒手機客戶端的主人。

Its ‘Lover Detection System’ generates a 3D map to show which areas are receiving greater pressure and what movement is taking place, all in ‘real time’.

床墊上的“愛人監測系統”可以生成一幅三維地圖,來顯示哪個區域正在承受較大壓力,哪個區域正在發生什么運動,所有這一切都會實時傳送到智能手機上。

Described by developers as ‘foolproof’, the electronic genius behind the system is said to be undetectable as it is integrated within the mattress’s springs.

設計師稱該床墊十分安全可靠,因為已經集成到床墊的彈簧里了,所以使用者完全感受不到這些電子元件。

Jose Antonio Muinos, spokesman for makers Durmet, said: ‘We came up with the idea after we saw the figures on infidelity that said Spaniards were the most unfaithful in Europe.

Durmet公司的發言人何塞·安東尼奧·穆伊諾斯認為,“在歐洲,有一些調查顯示,西班牙人最容易出現出軌行為,于是我們就有了發明這種床墊的想法。”

‘It is a concept that will bring peace of mind to men and women, not just during the night but also during the day while they are out at work and the bed should really be being used.

“這種發明對男人女人都適用,可以讓他們放寬心,床墊不僅可以在夜間監測使用情況,即使白天主人外出工作不在家時,也能監測床墊的使用情況。”

‘On the outside it is just a normal looking and very comfortable mattress, but inside hides some cutting-edge technology.

“智能床墊外表看起來和其他床墊一樣,而且十分舒適。但是其實床墊里面使用了一些尖端科技。”

‘We think the mattress will do well internationally because it is the only one in the world that uses this technology and is designed specifically for the objective of catching cheating partners.’

“我們相信智能床墊在國際上也會大受歡迎,因為世界上只有這款床墊用了這種技術,而且它是專門設計用來監測伴侶是否有出軌行為的。”

According to extramarital affairs website Ashley Madison, Madrid has the highest rate of cheating spouses, closely followed by London.

婚外情網站Ashley Madison的調查數據顯示,馬德里人的出軌率是最高的,倫敦人緊隨其后。

The ‘smartress’ is not the first tool designed to catch lovecheats. The app mCouple was launched last year, which enables users to track almost every detail of their partner’s life.

實際上,這種智能床墊并非首款用來監測配偶是否出軌的工具。去年發行的一款軟件“mCouple”,可以用來幫助用戶追蹤伴侶日常生活的每個細節。

Users are given access to every phone call, text and email, and any activity on Skype or Facebook, as well as pictures and videos taken on their mobile.

用戶可以查看對方所有的通話記錄、短信、電子郵件,社交平臺Skype和Facebook上的每個活動,以及手機里的照片和視頻。

People can even record their partner’s mobile phone conversations – and track their movements using GPS technology.

用戶甚至可以錄下伴侶手機里的每一通電話,也能用GPS定位技術追蹤對方的活動軌跡。

The app was created by London-based firm mSpy, which stressed that users must gain consent before downloading the device on to their partner’s phone.

總部位于倫敦的mSpy公司研發了這款軟件,并強調用戶必須在獲得對方允許之后,才能把這款軟件下載到伴侶手機上。

A similar app, Couple Tracker, costs just 79p and sells itself as ‘the best affair and cheating prevention and detection mobile application’.

還有一款類似的軟件,叫做“伴侶追蹤器”,只需花79便士,便能下載到這款“監測和預防伴侶出軌的最佳軟件”。

With more than five million downloads, the app includes GPS-tracking every half hour, full call history and a statistical overview of everyone commenting and liking their partner’s Facebook posts.

這款軟件的下載量高達五百萬次,軟件中的GPS跟蹤定位每半個小時更新一次,監測對方所有通話記錄,并對伴侶Facebook上發表狀態的內容和每條評價或點贊都進行數據分析。

The ‘smartress’ is also not the first mattress with special in-built technology. Last month British designers created the Balluga bed.

智能床墊不是首款采用特殊內置技術的床墊,上個月英國一家公司發明了Balluga床。

The vibrating smart bed is made up of air-filled balls, covered in foam, and can tilt to relieve blocked airways and reduce snoring.

這種可震動的智能床內置用泡沫裹著的空氣球,床墊可以傾斜,保持人們氣道暢通,從而減少打呼癥狀。

重點單詞   查看全部解釋    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
statistical [stə'tistikəl]

想一想再看

adj. 統計的,統計學的

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
infidelity [.infi'deliti]

想一想再看

n. 不信神,無信仰,背信

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
confidentiality [,kɔnfi,denʃi'æliti]

想一想再看

n. 機密,機密性

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
mattress ['mætris]

想一想再看

n. 床墊

聯想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預防

 
?

關鍵字: 配偶 外遇 床墊

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 山楂树之恋电影剧情简介| 妈妈的脊背简谱| 妹妹扮演的角色| 美女比基尼游泳视频大全高清| 李泽锋个人资料| 韩国电影《密爱》观看| 禁忌爱情| 禁忌爱游戏| 巩俐吻戏| 所求皆所愿| 情欲迷宫电影| 老牛家的战争电视剧全集免费观看 | 成人免费视频在线播放| 小升初英语试卷可打印| 漂亮的女邻居5伦理| 北京卫视今晚节目表| free loop中文版歌词| duba| 妈妈的朋友朴银狐| 《失乐园》电影| 邓佳佳| 六年级下册语文书50页内容| 张晚| 变形记开头结尾优美段落| 洛可希佛帝的电影| 抗击 电影| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 电影林海雪原| 车震电影| 真实游戏完整版高清观看| xxxxxxxxxxxx| 无限资源日本好片| 爱欲告白| 暴走财神4| 影库| jaud1接口接什么| 一点歌词完整版| 张绍荣| 真濑树里| 二次曝光电影有删减吗| 猫小帅的故事|