US crude prices fell below $30 a barrel for the first time in 12 years on Tuesday as OPEC member Nigeria called for an emergency meeting to address collapsing prices.
周二,美國原油價格12年來首次跌破每桶30美元。石油輸出國組織(OPEC)成員尼日利亞呼吁召開緊急會議,處理油價崩跌的問題。
New York's benchmark West Texas Intermediate (WTI) for February delivery fell to $29.93 a barrel, a level last seen in December 2003. Prices pulled back slightly at the end of trade to end 97 cents lower at $30.44 a barrel.
當日,紐約西德州中級原油(WTI)2月交割價下跌至每桶29.93美元,系2003年12月以來的最低點。截止當日收盤,原油價格已經下跌了0.97美元,至每桶30.44美元。
In London prices plunged as well, with the benchmark Brent North Sea crude for February ending down 69 cents at $30.86 a barrel.
在倫敦,石油價格同樣走低,北海布倫特原油2月交割價下跌69美分,報收于每桶30.86美元。

The continued plunge in prices, with some analysts now seeing a $20 price in sight, spurred more turmoil in exporters, many feeling a deep squeeze on revenues from the collapse of the market.
隨著價格的持續暴跌,一些分析師預測,原油價格可能會下跌至每桶20美元。在出口商帶來更多動蕩的刺激下,很多人感覺到了市場崩潰帶來的緊迫感。
The Nigerian petroleum resources minister, Emmanuel Ibe Kachikwu, declared that he expects an extraordinary meeting of the oil cartel in "early March" to discuss nosediving crude prices.
尼日利亞石油資源部長Emmanuel Ibe Kachikwu表示,他預計在3月初將會召開特別會議來討論原油價格持續下滑這一問題。