日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

11月中國制造業活動繼續收縮

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A private reading on China's manufacturing sector suggests the slowdown continued last month but that conditions had not worsened as much as in October. The Caixin-sponsored preliminary manufacturing PMI was 48.6 in November, versus expectations of 48.3. It had been 48.3 in October.

11月,由財新網(Caixin)贊助的中國制造業采購經理人指數(PMI)初值為48.6,高于預期的48.3。而10月份該讀數則為48.3。讀數顯示上個月中國制造業活動在繼續放緩,不過情況沒有10月份那么糟糕。

It was last above 50 - the threshold separating contraction from expansion - in February.

該讀數最后一次高于50是在2月份。對于該指數來說,是否高于50是區分制造業活動是擴張還是收縮的榮枯線。

The Caixin-sponsored series is based on a much smaller sample of private companies than the official PMI reading, which focuses on larger state enterprises, and tends to be more volatile.

這個由財新贊助的系列指數,是基于對民營企業的調查得出的,樣本數目也比官方PMI指數少得多,往往波動性更大。相比之下,官方PMI指數則主要關注規模更大的國有企業。

However the prolonged period of contraction fits with the overall pattern of the slowing Chinese economy.

不過,漫長的收縮期也符合正在放緩的中國經濟的總體趨勢。

Less than an hour ago the official manufacturing PMI for November came in at 49.6, the fourth consecutive month of contraction and below the 49.8 reading economists were looking for. Analysts at ANZ said, in relation to that PMI series:“With soft growth momentum and deflation pressures creeping up, we expect the authorities to further ease monetary policy and continue to implement an expansionary fiscal policy in order to prevent further slowdown of the economy in 2016.”

在不到一小時前,11月中國官方制造業PMI指數公布,為49.6,是連續第四個月收縮,也低于經濟學家49.8的預期。在談到這一PMI指數時,澳新銀行(ANZ)分析師表示:“由于增長勢頭疲軟和通縮壓力加劇,我們預計當局會進一步放寬貨幣政策并繼續實施擴張性財政政策,以阻止經濟在2016年進一步放緩。”

重點單詞   查看全部解釋    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯想記憶
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 擴大,膨脹,擴充

聯想記憶
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 動力,要素,勢頭,(物理)動量

聯想記憶
volatile ['vɔlətail]

想一想再看

adj. 揮發性的,反復無常的,易變的,易爆的 n. 揮

聯想記憶
contraction [kən'trækʃən]

想一想再看

n. 收縮,縮寫式,痙攣

聯想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 當工具的物品
vt. 實施

聯想記憶
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 樣品,樣本
vt. 采樣,取樣

聯想記憶
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 永远是少年电影免费观看| 韦伦| 二次元炫酷帅气壁纸| 抖隐| 深夜影院一级毛片| 第一财经现场直播| 掐脖子的视频| 浙江卫视奔跑吧官网| 拔萝卜电影| 赵士杰| 深流 电视剧| 春天的芭蕾歌词| 汤浅政明| 列维| cctv17农业农村频道在线直播| 05s502图集| 丰满少妇a级片| 特种部队全面反击| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 飞天电影| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 程嘉美电影| 奶粉过敏的症状和表现| 《爱与野蛮》电影| 出彩中国人撒贝宁精忠报国15分钟| 蓝家宝电影| 钢琴键盘示意图| cctv5+体育直播节目表| 周杰伦《退后》歌词| 形容颜色的成语有哪些| 凯登克罗斯| stylistic device| 高纤维食物一览表| 北京卫视节目预告表| 尼基塔 电影| 血型父母和孩子血型表| 松永沙奈| 韩国一对一电影| 何国强| 二丫的美好生活[年代]| 礼佛三拜正确动作视频|