日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

什么運動最有利于降血壓?

來源:紐約時報 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Question: What is the best exercise to control high blood pressure?

提問:控制血壓的最佳鍛煉方式是什么?
Answer: Take your pick, as the best exercise to control high blood pressure seems to be virtually any exercise, like walking or cycling or light weight training, especially if your workouts are spread throughout the day.
回答:任何鍛煉都好,幾乎所有運動對控制血壓都非常有效,比如步行、騎車或是輕的負重練習,全天式的鍛煉會讓減壓效果更好。
“Even standing might work,” says Glenn Gaesser, the director of the Healthy Lifestyles Research Center at Arizona State University and an expert on exercise and hypertension.
亞利桑那州立大學健康生活方式研究中心的主任格林·蓋瑟爾是位鍛煉與高血壓方面的專家,他認為“哪怕站著也會有幫助。”

什么運動最有利于降血壓?

Exercise lowers blood pressure in large part by altering blood vessel stiffness so blood flows more freely. This effect occurs during and immediately after a workout, so the blood-pressure benefits from exercise are most pronounced right after you work out.

鍛煉降低血壓的原因,主要是因為運動可以改善血管硬度使得血流更加通暢。這樣的效果在鍛煉中和鍛煉后都會馬上顯現,因而在剛剛運動完其降壓效果尤其明顯。
As a result, the best way to fight hypertension may be to divvy up your workout into bite-size pieces. In a 2012 study by Dr. Gaesser, three 10-minute walks spread throughout the day were better at preventing subsequent spikes in blood pressure — which can indicate worsening blood pressure control — than one 30-minute walk. And if even a 10-minute walk sounds daunting, try standing more often. In another study led by Dr. Gaesser and published in August, overweight volunteers with blood pressure problems were asked to sit continuously during an eight-hour workday while their blood pressure was monitored. The readings were, as expected, unhealthy.
結論就是最好的對抗高血壓的方式,是類似少食多餐那樣進行少量多次的運動。在蓋瑟爾2012年發表的一篇報告中,他建議將一天運動量均分為3個時長為10分鐘的步行,這樣比一次步行30分鐘相比可以更好預防血壓出現峰值,血壓峰值出現往往意味著控壓惡化。甚至說如果10分鐘步行聽著都有些嚇人的話,那就多站站。蓋瑟爾博士主導過另一項研究并將成果于8月出版,研究要求一些超重并有高血壓問題的志愿者在8小時的工作日里一直坐在座位上,同時監測其血壓,結果發現血壓讀書如預料的一樣非常不健康。
But when, during another workday, those volunteers stood up every hour for at least 10 minutes, their blood pressure readings improved substantially.
但在另一個工作日,當要求這些志愿者每小時至少站立10分鐘后,他們的血壓讀數顯著改善。
The readings were even better when, on additional workdays, the volunteers strolled at a pokey 1-mile-per-hour pace at treadmill desks for at least 10 minutes every hour or pedaled under-desk exercise bikes for the same number of minutes every hour.
接著在另外一個工作,這些志愿者需要每小時用帶跑步機的書桌慢速走10分鐘(配速為每小時1英里/1.6公里)、或者用桌下型蹬車器每小時練習10分鐘,鍛煉后的血壓讀數改善的更為顯著。
“Exercise intensity does not appear to play any significant role” in helping people control blood pressure, Dr. Gaesser says. Movement is what matters. So go for a stroll a few times during the day or simply stand up more often to develop healthier blood pressure.
蓋瑟爾博士稱就輔助人們控制血壓方面來說,“鍛煉強度起不到什么作用?!边\動起來才是關鍵。所以每天多走幾步或多站幾次來打造健康血壓吧。

重點單詞   查看全部解釋    
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,艦
n. 脈管,血

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏懼的

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 強烈,強度

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
?

關鍵字: 雙語閱讀 血壓 運動

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在灿烂阳光下歌谱完整| 活动评价| 第五单元初试身手| 爱播| 美国电影《贵夫人》| 好看女生头像| 舞出我的人生| 电影白百合| 厕所英雄| 奥赛健美| 迷失安狄| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 郭京飞个人资料简介| 新妈妈2| 国家宝藏之觐天宝匣| 夕阳老人视频| 女生下体长什么样| 战长沙每个人的结局| 读书笔记经典常谈| 黄视频在线免费| 极度俏郎君 电视剧| 太太的情人 电影| 山楂树之恋电影剧情简介| 庆余年2演员表全部员表| 妥协电影在线观看完整版中文| 林青霞离婚| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看| 人蛇大战 电影| 少女频道电影在线观看中文版| 电影不知不觉诱惑你| 朗德海花园场景| 安息2| 张晋个人资料和简历| 暴风前夜 电影| 《满意度》电影免费观看| 粤港澳三地车牌| 欲望之| 飞刀手| 怀秋| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 《与凤行》演员表|