That spelled trouble to Buffett and, within a year, Berkshire had dumped its entire stake in the company. In 2003, news came out that Freddie Mac had regularly misreported its earnings. Brendsel was forced out. In 2008, at the start of the financial crisis, Freddie Mac, along with its sister company Fannie Mae, was on the hook for piles and piles of unwise mortgage loans, and had to be bailed out by the government. Shares of Freddie Mac FMCC 1.98% now trade at just over $2.
巴菲特感覺到事情不妙,一年之內,伯克希爾哈撒韋公司拋售了所持房地美的所有股份。2003年,有消息稱,房地美經常謊報其盈利。布蘭德塞爾被迫離開。2008年,在全球金融危機伊始之際,房地美及其姊妹公司房利美(Fannie Mae)因為持有大量問題抵押貸款而瀕臨破產,不得不申請政府救助。房地美目前股價略高于2美元。