日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

震驚:經過6年的單身生活,英女子決定嫁給自己

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Woman Marries Herself After Six Years OfBeing Single. Here's Why...

經過6年的單身生活,英女子決定嫁給自己
It's not your typical wedding scenario,marrying yourself.
這不會是你心目中典型的婚禮場景,因為新娘將自己嫁給了自己。
英女子決定嫁給自己jpg.jpg

However it's not unheard of either, asproven by Grace Gelder who is now happily married to...Grace Gelder.

不過這種情況也不是前所未有,GraceGelder就幸福地將自己嫁給了自己。
The reason? After a long spell of beingsingle, Grace decided that enough was enough.
她為何要這么做呢?在長期單身之后,Grace確定自己已經受夠了這樣的日子。
She'd built up a "brilliant relationship" with herself and was ready to commit toan "adventurous period of self discovery" while also looking forwardto a new phase in her life.
她同自己建立了“絕妙的關系”并準備投入“自我發現的冒險階段”,同時也期望人生開啟新篇章。
The obvious answer following thisreflection was, of course, marriage.
經過認真的思考,答案不言自明,當然,她需要步入婚姻殿堂。
So, Grace paid a visit to Parliament Hillin London lastNovember and proposed to herself on a park bench.
于是,Grace于去年11月份去了倫敦的國會山,她在一個公園的長椅上向自己求婚。
After announcing her news, Grace wasslightly anxious that people would see it as a bit self-absorbed.
在公布了消息之后,Grace有點擔心人們會認為她有點自戀。
She told The Guardian: "Obviously, if you've just announcedyou're marrying yourself, it is plainly a statement of self-love, and I wasunder no illusion how self-indulgent that might appear."
她對《衛報》說:“如果你公布要同自己結婚的話,那顯然就是自戀的表現,”
"But I was completely comfortable withmy motivations."
“但是我完全沒有因自己的動機感到不自在”。
The day itself was a humble affair, with 50guests in an "idyllic farmhouse in rural Devon."
婚禮當天一切都很低調,50名賓客來到了位于“德文郡田園詩般的鄉下農家”。
The dress was vintage (snapped up a coupleof days before the ceremony) .
婚紗是老式的(在舉辦婚禮的前幾天搶購的)。
英女子決定嫁給自己2.jpg

Since the wedding, Grace has been told byher female friends that she's an example to women. Her response?

自從舉辦了婚禮之后,Grace的女性朋友們都說她是女性的榜樣。那她對此作何反應呢?
"Why not an example to men too? I reallydon't see it as any kind of feminist statement, but creating a wedding of thiskind on my own terms felt incredibly empowering."
“為什么不會也是男性的榜樣呢?我的確沒把這看作是任何女權主義的宣言,但按照我自己的意愿舉辦一場這樣的婚禮讓我感到自己的不可思議”。
Although it's an unusual event, Grace isnot the first woman to marry herself.
雖然這樣的事情非同尋常,但Grace并不是第一個與自己結婚的女性。
In 2012, Huffington Post reported that Nadine Schweigert from North Dakota had marriedherself following a painful divorce.
據《赫芬頓郵報》報道,2012年,美國北達科他州的Nadine Schweigert在經歷痛苦的離婚之后,自己獨自舉辦了婚禮。
Nadine told Inforum: "I was waitingfor someone to come along and make me happy. At some point, a friend said, "Why do you need someone to marry you to be happy? Marry yourself."
Nadine對Inforum 說:“我等待那個能讓我幸福的人出現。某日一個朋友提到,"為何要嫁給別人以獲得幸福?何不嫁給自己"。
Additionally, 30-year-old Taiwanese woman,Chen Wei-yih married herself back in 2010.
此外,30歲的臺灣女子Chen Wei-yih于2010年嫁給了自己。

重點單詞   查看全部解釋    
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農村的

聯想記憶
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
adventurous [əd'ventʃərəs]

想一想再看

adj. 愛冒險的,大膽的,驚險的

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女權主義者 adj. 主張男女平等的,女權主義的

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小学生抽烟| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 山上的小屋 残雪原文| 九宫格数独100题及答案| 电影《大突围》免费观看国语| 还珠格格演员表| 女同视频网站| 巴霍巴利王3电影免费观看| 欧美一级大胆视频| 速度与激情18| 陈稳| 光彩年华| 天堂真的存在| 第一序列第二季上映了吗| 北京卫视手机直播| 内蒙古电视台节目表| 打手板心视频80下| lovelivesuperstar| 永远的牧歌简谱| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 人流后吃什么| 命运的逆转| 西街少年 电视剧| 红星闪闪歌词完整版打印| 糟老头视频| 狂野时代| 连城诀1-40集全集免费| 从此以后歌词| 嗯~啊~快点死我男男视频| 许嵩是哪里人| 鬼娃娃花子| 白培中| 求佛的歌词| i性感美女视频| 因鬼六罪恶六芒星| 觉醒年代免费看| 直播一级片| 妻子的秘密在线| 错爱徐帆电视剧28集| 吕燕卫| xxoo电影|