日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

我服了:法國男子因騷擾前女友21807次而被捕

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

LYON: A 33-year-old French man was sent to prison after phoning andtexting his ex-girlfriend 21,807 times, admitting that, with hindsight,"it was stupid".

里昂:法國一名33歲男子因通過電話和短信騷擾前女友21807次而被捕,他后來承認說:“這種行為很愚蠢”。

法國男子因騷擾前女友21807次而被捕.jpg

The unnamed defendant, who had made the calls to demand the woman thank him forfixing up their flat, was given a 10-month sentence — six months ofwhich was suspended — and a 1,000-euro ($1,300) fine.

這名未透露姓名的被告數次打電話要求前女友感謝他修理了他們的公寓,這名男子已獲10個月監禁以及1000歐元(1300美元)罰款——其中有6個月是緩期執行。
He will also have to undergo psychiatric treatment and is barred from allcontact with the woman he harassed, lawyers in the case told AFP.
該案例的律師們對法新社說,他還將接受精神病治療并被限制同前女友進行任何聯系。
The defendant, who comes from Rhone insouthern France,had already accepted responsibility for the barrage of phone calls and textmessages over a 10-month period, and had accepted an earlier demand to ceasecontact with his ex.
這名被告來自法國南部的羅納河,他已經為自己10個月來頻繁通過電話和短信騷擾女友造成的后果承擔責任,他也接受了之前要求他停止與前女友聯系的判決。
He had been hospitalised in the past for depression, and struggled to cope whenhis girlfriend broke off their relationship in 2011. He demanded compensationfor work he had carried out in their apartment.
他過去有因抑郁癥而入院的病史,他努力應對著2011年女友提出與他分手的事實。但他要求女友補償他為修理公寓所作的努力。
"At the time, my logic was that untilshe returns the money ... or at least says thank you, I would not stop thecalls," he told the court in Lyon.
她對里昂的法院說,“那時候,我想的就是在她把錢還我。。。或至少對我說謝謝之前,我是不會停住給她打電話的”。
The calls kept coming -- averaging morethan 73 per day. "She tried to block her line, but he phoned herparents instead and her workplace," said Manuella Spee, lawyer for thevictim, a 32-year-old teacher who was also not named.
電話持續打進來——平均每天超過73個。受害者的律師Manuella Spee說,“她試圖讓他聯系不到她,但他改成向她的父母和她的工作地點打電話”。Manuella Spee是一名32歲的教師,姓名未詳。
It was only when she finally said thank you, during a meeting organised by amediator, that the harassment stopped. He has not contacted her since.
直到前女友在調停者組織的會議上對他道了謝,他才停止了騷擾。此后,他再沒聯系過前女友。
I tell myself, with hindsight, that it wasstupid," he told the court yesterday.
他昨天在法庭上說,“后來,我對自己說這樣做很愚蠢”。
He said he wanted to return to school to train to be a legal assistant, andadded that he had a "passion for writing".
他說自己想要重返學校接受成為法律助理的培訓,他還說,他有“寫作的熱情”

重點單詞   查看全部解釋    
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮喪,蕭條

聯想記憶
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

聯想記憶
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 邏輯,邏輯學,條理性,推理

聯想記憶
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李尸朝鲜第三季| 韩国青草视频| 探究事物的本质的读后感想| 服务群众方面整改成效| 孙苏雅| 好看电影视频| 美人天下| 鬼迷心窍1994| 皮肤诊所| 亚洲 在线| 抖音主页| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 幸福年简谱| 波多野结衣电影大全| 我的1919| 追捕演员表| 蹲踞式跳远教案| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 东莞回忆录| 乱世危情电视剧演员表| 前线任务| 美国电影golddiggers| 小淘气 x战警| 新有菜免费在线观看| 性色视频在线| 苏晓电视剧叫什么名字的| 张静芝| 红星闪闪歌词完整版打印| trainspotting| 彭丹露点| 乡村女教师乱淫交片| 大乔未久电影| 廖凡演的电影| 荒野求生无马赛原版在哪里看| 舞法天女之绚彩归来演员表| 1到100数字表图片| 许华升公个人资料身高多少| 想太多吉他谱| 卡士酸奶尽量少吃| 四川经济频道节目表|