日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《宇宙盡頭的餐館》第33章5

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“Yes, by introducing some random element that can be shaped by that pattern.”“是的,通過(guò)引人由潛意識(shí)控制的一些隨機(jī)因采。”
“Like how?”“怎么做?”
“Like by pulling Scrabble letters out of a bag blindfolded.”“比如說(shuō),從一個(gè)不透明的袋子里往外取拼字游戲字母:”
Ford leapt to his feet.福特跳了起來(lái)。
“Brilliant!” he said. He tugged his towel out of his satchel and with a few deft knots transformed it into a bag.”聰明!”他說(shuō)。他把他的毛巾從背包里扯出來(lái),扎了幾個(gè)結(jié),變成了一個(gè)袋子,
“Totally mad,” he said, “utter nonsense. But we’ll do it because it’s brilliant nonsense. Come on, come on.”“這是發(fā)瘋,”他說(shuō),“絕對(duì)是胡鬧。但我們還是要這么做,因?yàn)檫@是聰明的胡鬧。來(lái)吧,來(lái)吧。”
The sun passed respectfully behind a cloud. A few small sad raindrops fell.太陽(yáng)謙卑地從云層后面穿過(guò)。憂傷的小雨滴落了下來(lái)。
They piled together all the remaining letters and dropped them into the bag. They shook them up.他們把剩下的字母集中起來(lái),倒進(jìn)袋子,然后搖勻:
“Right,” said Ford, “close your eyes. Pull them out. Come on come on, come on.”“好了,”福特說(shuō),“閉上眼睛,把它們?nèi)〕鰜?lái)。快,快,快。”
Arthur closed his eyes and plunged his hand into the towelful of stones. He jiggled them about, pulled out four and handed them to Ford. Ford laid them along the ground in the order he got them.阿瑟閉上眼睛,把手伸進(jìn)裝滿石塊的毛巾里。他和了和,然后取出四個(gè),交給福特。福特按照交到他手上的先后順序把它們?cè)诘厣吓砰_。
“W,” said Ford, “H, A, T… What!”“w,”福特念道,“H,A,T…whm,什么!”
He blinked.他眨了眨眼。
“I think it’s working!” he said.“我想這招行得通!”他說(shuō)。
Arthur pushed three more at him.阿瑟又取出3個(gè)交給他。
“D, O, Y… Doy. Oh perhaps it isn’t working,” said Ford.“D,O,Y…D0y0。噢,也許還是行不通。”福特說(shuō)。
“Here’s the next three.”“這是下面三個(gè)。”
“O, U, G… Doyoug… It’s not making sense I’m afraid.”“O,u,G…D0y叫g(shù)恐怕沒有任何意義。”
Arthur pulled another two from the bag. Ford put them in place.阿瑟叉從袋子里取出了兩個(gè)。福特把它們擺好。
“E, T, doyouget… Do you get!” shouted Ford, “it is working! This is amazing, it really is working!”“E,T,doyDugn…doyouget,你得到!”幅特叫道,“行得通!太令人驚訝了,這招真的行得通!”
“More here.” Arthur was throwing them out feverishly as fast as he could go.“還有呢!”阿瑟興奮地以最快建度取出字母。
“I, F,” said Ford, “Y, O, U,… M, U, L, T, I, P, L, Y,… What do you get if you multiply,… S, I, X,… six, B, Y, by, six by… what do you get if you multiply six by… N, I, N, E,… six by nine…” He paused. “Come on, where’s the next one?”“I,F(xiàn),”福特說(shuō),“Y,O,u,M,u,L,T,I,P,L,Y你得到什么,如果你乘以…s,I,x6B,Y…你得到什么,如果你乘以6,用s,E,v,E,N7乘以6”他停了下來(lái),“再來(lái),接下來(lái)是什么字母?”
“Er, that’s the lot,” said Arthur, “that’s all there were.”“嗯,就這些了,”阿瑟說(shuō),“里面就這些。”
He sat back, nonplussed.他坐下來(lái),感到困惑不解。
He rooted around again in the knotted up towel but there were no more letters.他又摸了一遍扎起來(lái)的毛巾,里面確實(shí)再也沒有字母了。
“You mean that’s it?” said Ford.“懷是說(shuō)就這些了‘”福特問(wèn)。
“That’s it.”“就這些了。”
“Six by nine. Forty-two.”“7乘以6。42。”
“That’s it. That’s all there is.”“就是這個(gè)。里面就這些。”

“Yes, by introducing some random element that can be shaped by that pattern.”
“Like how?”
“Like by pulling Scrabble letters out of a bag blindfolded.”
Ford leapt to his feet.
“Brilliant!” he said. He tugged his towel out of his satchel and with a few deft knots transformed it into a bag.
“Totally mad,” he said, “utter nonsense. But we’ll do it because it’s brilliant nonsense. Come on, come on.”
The sun passed respectfully behind a cloud. A few small sad raindrops fell.
They piled together all the remaining letters and dropped them into the bag. They shook them up.
“Right,” said Ford, “close your eyes. Pull them out. Come on come on, come on.”
Arthur closed his eyes and plunged his hand into the towelful of stones. He jiggled them about, pulled out four and handed them to Ford. Ford laid them along the ground in the order he got them.
“W,” said Ford, “H, A, T… What!”
He blinked.
“I think it’s working!” he said.
Arthur pushed three more at him.
“D, O, Y… Doy. Oh perhaps it isn’t working,” said Ford.
“Here’s the next three.”
“O, U, G… Doyoug… It’s not making sense I’m afraid.”
Arthur pulled another two from the bag. Ford put them in place.
“E, T, doyouget… Do you get!” shouted Ford, “it is working! This is amazing, it really is working!”
“More here.” Arthur was throwing them out feverishly as fast as he could go.
“I, F,” said Ford, “Y, O, U,… M, U, L, T, I, P, L, Y,… What do you get if you multiply,… S, I, X,… six, B, Y, by, six by… what do you get if you multiply six by… N, I, N, E,… six by nine…” He paused. “Come on, where’s the next one?”
“Er, that’s the lot,” said Arthur, “that’s all there were.”
He sat back, nonplussed.
He rooted around again in the knotted up towel but there were no more letters.
“You mean that’s it?” said Ford.
“That’s it.”
“Six by nine. Forty-two.”
“That’s it. That’s all there is.”


“是的,通過(guò)引人由潛意識(shí)控制的一些隨機(jī)因采。”
“怎么做?”
“比如說(shuō),從一個(gè)不透明的袋子里往外取拼字游戲字母:”
福特跳了起來(lái)。
”聰明!”他說(shuō)。他把他的毛巾從背包里扯出來(lái),扎了幾個(gè)結(jié),變成了一個(gè)袋子,
“這是發(fā)瘋,”他說(shuō),“絕對(duì)是胡鬧。但我們還是要這么做,因?yàn)檫@是聰明的胡鬧。來(lái)吧,來(lái)吧。”
太陽(yáng)謙卑地從云層后面穿過(guò)。憂傷的小雨滴落了下來(lái)。
他們把剩下的字母集中起來(lái),倒進(jìn)袋子,然后搖勻:
“好了,”福特說(shuō),“閉上眼睛,把它們?nèi)〕鰜?lái)。快,快,快。”
阿瑟閉上眼睛,把手伸進(jìn)裝滿石塊的毛巾里。他和了和,然后取出四個(gè),交給福特。福特按照交到他手上的先后順序把它們?cè)诘厣吓砰_。
“w,”福特念道,“H,A,T…whm,什么!”
他眨了眨眼。
“我想這招行得通!”他說(shuō)。
阿瑟又取出3個(gè)交給他。
“D,O,Y…D0y0。噢,也許還是行不通。”福特說(shuō)。
“這是下面三個(gè)。”
“O,u,G…D0y叫g(shù)恐怕沒有任何意義。”
阿瑟叉從袋子里取出了兩個(gè)。福特把它們擺好。
“E,T,doyDugn…doyouget,你得到!”幅特叫道,“行得通!太令人驚訝了,這招真的行得通!”
“還有呢!”阿瑟興奮地以最快建度取出字母。
“I,F(xiàn),”福特說(shuō),“Y,O,u,M,u,L,T,I,P,L,Y你得到什么,如果你乘以…s,I,x6B,Y…你得到什么,如果你乘以6,用s,E,v,E,N7乘以6”他停了下來(lái),“再來(lái),接下來(lái)是什么字母?”
“嗯,就這些了,”阿瑟說(shuō),“里面就這些。”
他坐下來(lái),感到困惑不解。
他又摸了一遍扎起來(lái)的毛巾,里面確實(shí)再也沒有字母了。
“懷是說(shuō)就這些了‘”福特問(wèn)。
“就這些了。”
“7乘以6。42。”
“就是這個(gè)。里面就這些。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,絕對(duì),完全
v. 發(fā)出,作聲

聯(lián)想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯(lián)想記憶
multiply ['mʌltiplai]

想一想再看

vt. 乘,增加
vi. 擴(kuò)大,繁衍,做乘法<

聯(lián)想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
fell [fel]

想一想再看

動(dòng)詞fall的過(guò)去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 隨機(jī)的,隨意的,任意的
adv. 隨

 
deft [deft]

想一想再看

adj. 敏捷熟練的,靈巧的

 
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,組成部分,(復(fù)數(shù))惡劣天氣

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 远景山谷1981美国电影在线观看| 言承旭电影| 李子京| 闪电小子| 黄网站在线观看视频| 周记作文| 秀人网周妍希| 高粱红了 电视剧| 电视剧《后浪》| 安德鲁·林肯| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 芭芭拉·布薛特| dnf代码大全| 甄子丹电影| 赵健的读书日记| 陈慕义| 意大利∴多情少妇| 金三角电影| 无圣光_尤果网__秀人网_| 麻豆视频观看| 香港之夜电影完整版在线播放| 四川地图旅游地图| 四虎图库| 歌曲《国家》歌词| 四大名捕 电影| 秀人网陆萱萱| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放 | 淫欲| 日日夜精品视频| 郭馨钰| 田中敦子| 妻子的秘密在线| 女子露胸| 玛丽与魔女之花| 前线1942| 男按摩师给女性做私密按摩| 激情电影| 复仇意大利| 热天午后| 上海东方卫视节目表| 日本电影高校教师|