日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

人類不懂我憂郁 愛寵超重皆因"借食消愁"

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Doting owners are often blamed when pets put on a few pounds.

當家里的愛寵增重了,人們往往歸咎于溺愛它的主人喂食太多。
But experts say that in many cases obese dogs and cats are 'emotional eaters'.
然而專家們說,在很多情況下,超重的喵星人和汪星人都是在“借食消愁”。
They also consume more than they need simply to cope with boredom or stress, research has found.
研究表明,它們過量貪食的目的也許僅僅是為了應對煩惱和壓力等不良情緒。
That means, if they have gained weight, it could be because they have been through a traumatic or emotional event.
這意味著,如果寵物們增重了,有可能是因為它們正在經歷心理創傷或情感事件。

New claims have also suggested that putting an overweight cat or dog on a diet could make them unhappy, because the owner is taking away their 'coping mechanism'.

新的研究結果也表明,如果主人要讓超重的寵物節食,很可能會使影響它們的心情,因為如此它們應對不良情緒的機制就被擾亂了。
The study claims the obesity rate is as much as 25 per cent in cats, and 45 per cent in dogs.
研究表示,喵星人的肥胖率高達25%,而汪星人的肥胖率更高達45%。
The problem has been likened to that of Bridget Jones, the singleton who hides away from her troubled love life by eating, with vets believing some pets use food to cope with sadness, according to The Sunday Telegraph.
這一問題自然讓人聯想到電影《BJ單身日記》中的女主角布里吉特·瓊斯這個典型范例,這位大齡剩女也是通過吃喝來逃避感情生活中的煩惱。根據《周日電訊報》相關報道,獸醫相信寵物會通過吃食來排憂解悶。
Comfort eating in humans tends to involve high calorie foods which the individual chooses, including ice cream, and chocolate.
“借食消愁”的人往往會選擇個人喜歡的高熱量食物,如冰淇淋、巧克力等等。
But research shows animals are less fussy, and will go on a comfort binge even if the only food on offer is their usual dog or cat food.
而研究結果顯示,動物們不會像人那樣挑剔,即使主人給的僅是它們通常吃的狗糧或貓糧,它們也可以借用饕餮一番來緩解壓力。
The claims are made in research contained in the latest edition of the Journal of Veterinary Behavior by Dr Franklin McMillan, a vet and former clinical professor of medicine at the Western University of Health Sciences College of Veterinary Medicine, in California.
這項研究是由位于加州的衛生科學西部大學獸醫學院前任臨床醫學教授、獸醫富蘭克林·麥克米蘭指導研究的,相關文章發表于最新一期的《寵物行為雜志》上。
He said 'emotional eating' in pets, could be triggered by feelings including boredom, anxiety and depression.
富蘭克林·麥克米蘭教授表示,寵物“借食消愁”的行為可能有多種引發原因,如厭煩、焦慮、抑郁等。
But the research has also suggested overeating could also be a sign of pleasurable emotional state, as well as a psychological state of turmoil.
但此項研究也表示,貪食可以作為兩種截然相反的情緒狀態的表征:它既可能表示寵物心情良好,也可能表示寵物心情極為糟糕。

重點單詞   查看全部解釋    
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花費,揮霍

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
doting ['dəutiŋ]

想一想再看

adj. 沉溺于愛的,溺愛的 動詞dote的現在分詞形式

 
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 機制,原理
n. 機械,機構,結構

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮喪,蕭條

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: xxxxxxxxxxxxxxxxx| 外道学园| 泰国xxx| 禁忌的恋爱关系一部| 北京卫视手机直播| 世界赋予我的 二声部合唱谱| 五年级上册口算| 中国夫妻性生活视频| 李截| 大冒险家电影| 蒋芸| 四查四看自我剖析材料| 老江湖| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 搜狐视频官网| 徐荣柱| 二年级100个词语| 色在线亚洲| 韩奕| 同志激情电影| 韶山研学心得体会800高中| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 尘埃落定演员表| 画江湖之不良人电影| 100条谐音歇后语| 朱莉·安妮·普雷斯科特| 秀场视频高清完整版| 蒲谷英的功效与作用| 贪玩的小水滴想象作文400字左右| 日本电影婆媳| 魔法城堡歌词| 小姐资源| 韩国 爱人| 梁祝《引子》简谱| 金三角电影| 美丽分贝 电视剧| 二年级53天天练语文上册答案| 白璐个人简介照片| 拥日之月|