Food and nutrition are my burgeoning hobby interests, and recently I compiled some thoughts and articles into this:
食物和營養是我近來非常感興趣的主題,我匯集了一些想法,寫成了如下的文章:
There's something to be said for eating fermented cabbage with spicy pepper paste and vinegar. At least, that's what they say in Korea. Sound appealing? Judging from the amount of elementary school kids who show up to class with red flecks of leftover lunch in their teeth, it must be tasty, too. Can you imagine an 8-year-old American kid listing kimchi, spaghetti, and rice as his favorite food choices?
說到吃一種含有辣椒醬和醋的,發酵過的白菜的食物,是值得一談的。至少,這種食品在韓國就是這樣表述的。聽起來挺誘惑的是嗎?從齒間還掛著紅色的殘飯就出現在教室里的小學生們的數量來判斷,那食品一定是挺好吃的。你能想象一個8歲大的美國孩子把泡菜、意大利細面、米飯列為他的最愛之食品嗎?
Eric was excited to each a generous serving of sticky white rice, one chicken nugget, odeng, and a small serving of green kimchi with seaweed as well as noodles with meat sauce.
Eric對于足量供應的黏米飯、一份雞塊、魚餅湯、一小份附有海帶和肉醬面的綠色泡菜感到開心。
n. 汗,汗水
v. (使)出汗