日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第23章2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“But what’s he doing here?”“可他在這兒干嗎?”
Ford peered through the top at the figure within.“Not a lot,” he said, and suddenly flashed one of those grins of his which always made people think he’d been overdoing things recently and should try to get some rest. He scampered over to another sarcophagus. A moment’s brisk towel work and he announced:福特透過石棺的蓋子凝視著里面那個人:“沒干嗎。”他說,突然問露齒一笑;這種笑容總足會讓別人覺得他最近有些體力透支,應該好好休息一下:
“This one’s a dead hairdresser. Hoopy!”他沖到另一具石棺前一陣毛巾擦拭過后,他宣布:“這個人是個死掉的美發師,喔!”
The next sarcophagus revealed itself to be the last resting place of an advertising account executive; the one after that contained a second-hand car salesman, third class.接下來的石棺,足一位廣告客戶經理最后的安身之處;再接下來則是一個一手車等推銷員,
An inspection hatch let into the floor suddenly caught Ford’s attention, and he squatted down to unfasten it, thrashing away at the clouds of freezing gas that threatened to envelope him.伸入地面的一個檢查艙蓋引起了福特的興趣。他蹲下身來,想把它打開,同時還得驅散幾乎運漸快把他包裹起束的冰凍氣體,
A thought occurred to Arthur.阿瑟突然冒出一個念頭。
“If these are just coffins,” he said, “Why are they kept so cold?”“如果這些只是棺材的話,”他說,“為什么要低溫保存,”
“Or, indeed, why are they kept anyway,” said Ford tugging the hatchway open. The gas poured down through it. “Why in fact is anyone going to all the trouble and expense of carting five thousand dead bodies through space?”“不如說,為什么要保存這些棺材,”幅特說著,終于扳開艙蓋。氣體開始向洞口沉下去?“說真的,為什么會有人要花這么大的精力和費用,在太空中運送五千具尸體呢?”
“Ten thousand,” said Arthur, pointing at the archway through which the next chamber was dimly visible.“一萬具,”阿瑟說,手指著拱道,通過那里,可以模模糊糊地看到另一個房間。
Ford stuck his head down through the floor hatchway. He looked up again.福特把頭扎進地上的艙口,然后又抬了起來。
“Fifteen thousand,” he said, “there’s another lot down there.”“一萬五千具!”他說,“下面還有很多。”
“Fifteen million,” said a voice.“一千五百萬具。”一個聲音道;
“That’s a lot,” said Ford, “A lot a lot.”“那可真夠多的,”福特說,“真是夠多的。”

“But what’s he doing here?”
Ford peered through the top at the figure within.“Not a lot,” he said, and suddenly flashed one of those grins of his which always made people think he’d been overdoing things recently and should try to get some rest. He scampered over to another sarcophagus. A moment’s brisk towel work and he announced:
“This one’s a dead hairdresser. Hoopy!”
The next sarcophagus revealed itself to be the last resting place of an advertising account executive; the one after that contained a second-hand car salesman, third class.
An inspection hatch let into the floor suddenly caught Ford’s attention, and he squatted down to unfasten it, thrashing away at the clouds of freezing gas that threatened to envelope him.
A thought occurred to Arthur.
“If these are just coffins,” he said, “Why are they kept so cold?”
“Or, indeed, why are they kept anyway,” said Ford tugging the hatchway open. The gas poured down through it. “Why in fact is anyone going to all the trouble and expense of carting five thousand dead bodies through space?”
“Ten thousand,” said Arthur, pointing at the archway through which the next chamber was dimly visible.
Ford stuck his head down through the floor hatchway. He looked up again.
“Fifteen thousand,” he said, “there’s another lot down there.”
“Fifteen million,” said a voice.
“That’s a lot,” said Ford, “A lot a lot.”


“可他在這兒干嗎?”
福特透過石棺的蓋子凝視著里面那個人:“沒干嗎。”他說,突然問露齒一笑;這種笑容總足會讓別人覺得他最近有些體力透支,應該好好休息一下:
他沖到另一具石棺前一陣毛巾擦拭過后,他宣布:“這個人是個死掉的美發師,喔!”
接下來的石棺,足一位廣告客戶經理最后的安身之處;再接下來則是一個一手車等推銷員,
伸入地面的一個檢查艙蓋引起了福特的興趣。他蹲下身來,想把它打開,同時還得驅散幾乎運漸快把他包裹起束的冰凍氣體,
阿瑟突然冒出一個念頭。
“如果這些只是棺材的話,”他說,“為什么要低溫保存,”
“不如說,為什么要保存這些棺材,”幅特說著,終于扳開艙蓋。氣體開始向洞口沉下去?“說真的,為什么會有人要花這么大的精力和費用,在太空中運送五千具尸體呢?”
“一萬具,”阿瑟說,手指著拱道,通過那里,可以模模糊糊地看到另一個房間。
福特把頭扎進地上的艙口,然后又抬了起來。
“一萬五千具!”他說,“下面還有很多。”
“一千五百萬具。”一個聲音道;
“那可真夠多的,”福特說,“真是夠多的。”

重點單詞   查看全部解釋    
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,殼層

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
brisk [brisk]

想一想再看

adj. 敏銳的,凜冽的
adj. 活潑的,活

聯想記憶
unfasten [,ʌn'fɑ:sən, -'fæ-]

想一想再看

vt. 解開;放松 vi. 解開;放松

聯想記憶
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 檢查,視察

聯想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 艳女十八式无删减版| 儿童眼轴长度正常范围| 欧美gv网站| 不要啊学姐| 境界bleach千年血战| cctv16体育节目表今天目表| 探究事物的本质的读后感想| 少女模特 电影| 双修杨幂,刘亦菲小说| 电影百鸟朝凤免费完整版| 艳妻互换电影| 魔影| 《爱的温暖》电影在线观看| 王风| 龙八夷| 冲出堕落城完整高清版| 决胜法庭演员表| 中国的省份有哪些?| 步步惊心剧照| 电影《大突围》免费观看国语| 电影喜宝| 植树看图写话| 电影《志愿者》观后感| 数据库原理及应用课后题答案| 成人在线播放视频| 荒岛女儿国| 四川经济频道节目表| 我们的日子电视剧演员表| 乔治桑| 百岁宫简介| 基础设施建设产业市场 | 在线观看高清电影| 蝴蝶视频在线观看| 电影《皮埃里诺》免费观看| 电影院线| 抖音下载| 法政先锋2| 魔界 电影| 滕子萱| 电影白百合| 小妖怪的夏天|