日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第14章4

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“Perhaps,” interrupted the green blur who had by this time resolved into the shape of a small wizened dark-suited green waiter, “perhaps you would care to discuss the matter over drinks…”“也許,”那個綠色斑點現在已經變成了一個穿著黑色制服的瘦小的綠色侍者,他打斷他們說,“也許諸位可以點過飲料之后,再接著討論這個問題”
“Drinks!” cried Zaphod, “that was it! See what you miss if you don’t stay alert.”“飲料!”贊福德叫了起來,“就是這個!看見了嗎,如果不保持警覺的話,你們就會漏掉這么重要的話。”
“Indeed sir,” said the waiter patiently. “If the lady and gentlemen would care to order drinks before dinner…”“完全正確,先生。”侍者耐著性子說,“如果這位女士和先生們想在晚餐之前喝點兒什么的話”
“Dinner!” Zaphod exclaimed with passion, “Listen, little green person, my stomach could take you home and cuddle you all night for the mere idea.”“晚餐!”贊福德充滿激情地叫道,“聽著,小綠人,以我的腸胃的名義,哪怕僅僅只為了這一個主意,我也會把你帶回家,整晚擁抱你。”
“… and the Universe,” concluded the waiter, determined not to be deflected on his home stretch, “will explode later for your pleasure.”侍者則下定決心,絕不偏離自己回家的方向。“宇宙盡頭餐館將竭盡全力使您滿意。”
Ford’s head swivelled towards him. He spoke with feeling.他的話里充滿感情。
“Wow,” he said, “What sort of drinks do you serve in this place?”“哦,”他說,“你們這兒都提供些什么飲料呢?”
The waiter laughed a polite little waiter’s laugh.這個侍者笑了一聲。有禮貌的小個子侍者都是這種笑法。
“Ah,” he said, “I think sir has perhaps misunderstood me.”“哦,”他說,“我想這位先生也許誤會了我的意思。”
“Oh, I hope not,” breathed Ford.“噢,我希望沒有。”
The waiter coughed a polite little waiter’s cough.這個侍者咳了一聲。福特喘息著。
“It is not unusual for our customers to be a little disoriented by the time journey,” he said, “so if I might suggest…”“我們的客人常常因為時間旅行而感到有點兒不適,”他說“所以,如果允許我推薦——”
“Time journey?” said Zaphod.“時間旅行?”贊福德說。
“Time journey?” said Ford.“時間旅行?”福特說。
“Time journey?” said Trillian.“時間旅行。”崔莉恩說。
“You mean this isn’t the afterlife?” said Arthur.“你的意思是說這不是來世?”阿瑟問。

“Perhaps,” interrupted the green blur who had by this time resolved into the shape of a small wizened dark-suited green waiter, “perhaps you would care to discuss the matter over drinks…”
“Drinks!” cried Zaphod, “that was it! See what you miss if you don’t stay alert.”
“Indeed sir,” said the waiter patiently. “If the lady and gentlemen would care to order drinks before dinner…”
“Dinner!” Zaphod exclaimed with passion, “Listen, little green person, my stomach could take you home and cuddle you all night for the mere idea.”
“… and the Universe,” concluded the waiter, determined not to be deflected on his home stretch, “will explode later for your pleasure.”
Ford’s head swivelled towards him. He spoke with feeling.
“Wow,” he said, “What sort of drinks do you serve in this place?”
The waiter laughed a polite little waiter’s laugh.
“Ah,” he said, “I think sir has perhaps misunderstood me.”
“Oh, I hope not,” breathed Ford.
The waiter coughed a polite little waiter’s cough.
“It is not unusual for our customers to be a little disoriented by the time journey,” he said, “so if I might suggest…”
“Time journey?” said Zaphod.
“Time journey?” said Ford.
“Time journey?” said Trillian.
“You mean this isn’t the afterlife?” said Arthur.


“也許,”那個綠色斑點現在已經變成了一個穿著黑色制服的瘦小的綠色侍者,他打斷他們說,“也許諸位可以點過飲料之后,再接著討論這個問題”
“飲料!”贊福德叫了起來,“就是這個!看見了嗎,如果不保持警覺的話,你們就會漏掉這么重要的話。”
“完全正確,先生。”侍者耐著性子說,“如果這位女士和先生們想在晚餐之前喝點兒什么的話”
“晚餐!”贊福德充滿激情地叫道,“聽著,小綠人,以我的腸胃的名義,哪怕僅僅只為了這一個主意,我也會把你帶回家,整晚擁抱你。”
侍者則下定決心,絕不偏離自己回家的方向。“宇宙盡頭餐館將竭盡全力使您滿意。”
他的話里充滿感情。
“哦,”他說,“你們這兒都提供些什么飲料呢?”
這個侍者笑了一聲。有禮貌的小個子侍者都是這種笑法。
“哦,”他說,“我想這位先生也許誤會了我的意思。”
“噢,我希望沒有。”
這個侍者咳了一聲。福特喘息著。
“我們的客人常常因為時間旅行而感到有點兒不適,”他說“所以,如果允許我推薦——”
“時間旅行?”贊福德說。
“時間旅行?”福特說。
“時間旅行。”崔莉恩說。
“你的意思是說這不是來世?”阿瑟問。

重點單詞   查看全部解釋    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
disoriented [dis'ɔ:rientid]

想一想再看

adj. 無判斷力的;分不清方向或目標的 v. 使…迷惑

 
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被誤解的 v. 誤解,誤會(misunders

聯想記憶
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
blur [blə:]

想一想再看

v. 使 ... 模糊,弄臟
n. 污點,模糊

聯想記憶
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警覺的,靈敏的
n. 警戒,警報

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王若涵| 黄造时个人简历| 王宝强最新电影叫什么| 循环小数除法50道| james deen| 暗夜与黎明电视连续剧| 我不是教主漫画免费下拉式| 迷案1937电视剧剧情介绍| 王渝萱最火的三部电影| 陈建斌电影| 囚爱为奴免费观看电视剧| 宇宙刑事夏伊达| 回响电视剧在线观看| lebron james音标| 金马电影网| 秀人网蜜桃社尤果网| 好妻子剧情简介| 好好的电影| 中国手抄报| 密会韩剧| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 七龙珠2| 蝴蝶视频在线观看| 王顺明| 高允贞| 抖音网页| 破晓东方演员表名单| 中国未来会黑人化吗| 情欲视频| 变形金刚2演员表| 韩国青草视频| 天堂在线av| 热带夜的引诱| 无声真相电影免费播放| 羞羞的影评| h罩杯美女| 相声《别人家的孩子》| i性感美女视频| naughty america| 必修二英语课本电子版| 欧美gv网站|