日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 開心一笑 > 正文

印尼高級將領(lǐng)怒吼 我的高級手表是中國產(chǎn)假貨

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

It's not often a four-star general is called to account over the watch on his wrist. But when reporters confronted Gen Moeldoko over his timepiece he displayed no modest pride over a cherished trapping of success.

通常,四星上將不會(huì)被要求交代自己手腕上手表的情況。但是,當(dāng)記者詢問Moeldoko將軍關(guān)于他的手表信息時(shí),他對擁有這一可以顯示其成功地位的配飾沒有絲毫驕傲可言。
Instead the Indonesian military chief flew into a rage and insisting that the luxury Swiss watch was a Chinese-made fake.
相反,這位印尼高級軍官勃然大怒,并堅(jiān)持說那塊瑞士奢侈腕表是中國制造的假貨。
A Singapore website reported this week General Moeldoko was wearing a watch from the Richard Mille brand's Felipe Massa collection worth more than $100,000 during a recent interview.
本周新加坡某網(wǎng)站報(bào)道,在最近的一次采訪中穆爾多科(Moeldoko)戴著一塊理查德·米勒品牌的價(jià)值超過10萬美元的馬薩腕表。

However the general, who goes by one name, angrily hurled the watch to the ground when confronted by reporters about the claims, insisting he would not have done so if it was genuine.

然而當(dāng)記者詢問此事時(shí),這位上將一聽說起這塊腕表,就憤怒地將手表扔在地上,并堅(jiān)稱如果手表是真名牌他是不會(huì)這么做的。
"Just watch me, so you know I am not lying," he was quoted as saying in local media before throwing the timepiece onto the floor.
“現(xiàn)在看著我,你就知道我不是在說謊了,”這是當(dāng)?shù)孛襟w引述的他扔手表之前的話。
The general said it was a convincing imitation he had bought for just five million rupiah ($430). He also told reporters it was just one of large collection of fakes that he owned.
這位上將說,他買這塊手表只花了5萬印尼盾(430美元),他扔手表這一舉動(dòng)就是有力的證明。他還告訴記者,這只是他所擁有的贗品中的一個(gè)而已。
However the claim was met with scepticism and anger in a country where millions live in grinding poverty and there is much sensitivity about high-ranking officials leading luxurious lifestyles.
然而在一個(gè)數(shù)以百萬計(jì)的人民生活在赤貧中的國家,這一舉動(dòng)招致了懷疑和憤怒,人們對高官生活奢侈的話題是很敏感的。
"Your watch is so expensive general! Compared to the salary of a worker," said Lucky Harri on Twitter.
“比起工人的工資你的手表是如此昂貴!”拉克·哈里在推特上說。
Indonesia's founding principles "which discourage people from living in luxury, have been forgotten by the general", commented Pakde Djojo on the microblogging site.
印尼的基本原則“生活不求奢侈,已經(jīng)被上將被遺忘了”,Pakde Djojo在微博網(wǎng)站上評價(jià)道。
One comment on the Jakarta Globe newspaper website noted: "I think a general would not wear counterfeit watches."
雅加達(dá)環(huán)球報(bào)網(wǎng)站指出: “我認(rèn)為上將不會(huì)戴仿牌手表。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯(lián)想記憶
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,護(hù)腕

聯(lián)想記憶
imitation [.imi'teiʃən]

想一想再看

n. 模仿,效法
adj. 假造的,冒充的

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
counterfeit ['kauntəfit]

想一想再看

n. 膺品,偽造品 adj. 假冒的,假裝的 v. 仿造

聯(lián)想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊(duì)

聯(lián)想記憶
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪華的

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權(quán);主張,斷言,聲稱;要求物

 
?

關(guān)鍵字: 假貨 中國 手表 將領(lǐng) 印尼

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 加藤なお| 天降奇缘 电视剧| nhk| 男生虐茎虐睾视频网站| 赵依芳| lanarhoades黑人系列| 斌子| 程瑶瑶| 刘慧| 冬春之交电影| 狗报恩的10个征兆| 我的女老师| 小班安全开学第一课| 色在线视频观看| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 《棋魂》电视剧| 葛思然| 心太狂| 《风流艳妇》| 里番在线看| 生气的形容词| 密探| 一个月经代表七个版本| 杨新鸣| 婷婷sese| 陈奂生上城| 杰西卡·布朗·芬德利| 寡妇一级毛片免费看| 最后的招待1991| 可爱小熊| porn4k| 狼来了ppt免费下载| duba| 爱情岛论坛.| 二胡独奏我的祖国| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 库尔斯克会战电影| 诗经中使用叠词的诗句| 大团圆李静张娴| 贤妻良母电影经典片| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言|