日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 開心一笑 > 正文

逗逼父母起名記 美國人熱捧Apple和Siri

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Parents seem to be looking in an unusual place for inspiration for baby names this year - their smartphones and iPads.

今年,家長們似乎開始另辟蹊徑,以智能手機和iPad為靈感給寶寶取名。
The number of babies named after Apple products has soared - Apple, Siri and Mac have all risen in popularity as baby names this year, according to parenting advice site BabyCenter's annual report.
美國育兒網站BabyCenter的年度報告稱,今年取名為Apple產品名稱的寶寶大幅增加,取名為Apple,Siri和Mac的寶寶都有增加。

Siri - the name of the 'personal assistant' app on iPhone - has risen 5% in popularity, and the name Apple has leapt 585 places up BabyCenter's chart this year.

取名為iPhone手機中“個人助理”應用程序Siri的寶寶增加了5%,Apple已經在BabyCenter今年的寶寶取名排行榜中躍升了585位。
The huge success of iPhone and iPad seem to be behind the new trend - BabyCenter describes the youngsters as 'iBabies'.
iPhone和iPad產品的巨大成功成為這一趨勢的原因。BabyCenter網站將這一代寶寶稱為iBabies。
"The smart phone may just be the best parenting tool since diapers, and some moms and dads are paying homage to industry leader Apple in their choice of baby names, " says Linda Murray, the site's global editor in chief.
該網站的全球總編琳達-莫雷說:“自從紙尿褲問世以來,智能手機可能是出現(xiàn)的最好的育兒工具,而且很多父母在給寶寶取名時以此向工業(yè)先驅蘋果公司表示敬意?!?/div>
"The moniker Apple, though still an unusual choice, rose 15% for girls, vaulting a whopping 585 spots."
“盡管Apple還不是常用的寶寶名字,但取名為Apple的女嬰今年增加了15%,躍升了585位?!?/div>
"For boys, the name Mac jumped 12%. And parents sure like the sound of Siri: The company's voice-enabled personal assistant climbed 5% on the list of girl names."
“取名Mac的男嬰今年增加了12%。家長們的確很喜歡Siri的發(fā)音:蘋果公司的這款有聲個人助理程序在女嬰取名排行中上升了5%?!?/div>
Space-themed baby names - perhaps inspired by the publicity around NASA's Mars Curiosity Rover - also rose in popularity.
受空間探索啟發(fā)而取的寶寶名字也有增加,這也許是受到美國宇航局發(fā)射好奇號火星探測器的影響。
"It seems space was a huge naming inspiration for parents this year: Sky, Star, Luna, Skylar, Heaven, Stella, and Mars all flew higher than last year. BabyCenter moms aren’t alone; celebrities like Uma Thurman – who named her daughter Luna – are looking to the sky as well, " says Miller.
米勒說:“看起來今年受空間探索啟發(fā)給寶寶取名的父母很多:取名為Sky, Star, Luna, Skylar, Heaven, Stella, 和Mars的寶寶都有上升。BabyCenter上統(tǒng)計的媽媽們并不孤單,烏瑪-瑟曼等名人也以此給寶寶取名,她給寶寶取名為Luna?!?/div>
Last week, a couple claimed to have called their baby Hashtag, after the Twitter term.
上周,一對夫婦給他們的寶寶取名為Twitter詞匯Hashtag(標簽)。
A Facebook post said, "Hashtag Jameson was born at 10 o'clock last nite. She weys 8pounds and i luv her so much!!!!!!"
Facebook上的一篇帖子寫道:“Hashtag Jameson昨晚10點出生了,重八磅,我好愛她!”
Later, the authenticity of the post was disputed, with some claiming that the name was a fake, or a viral promotion.
隨后,這篇帖子的真實性遭到懷疑,有人認為這個名字是偽造的,或者是一種病毒傳銷。

重點單詞   查看全部解釋    
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

聯(lián)想記憶
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯(lián)想記憶
authenticity [,ɔ:θen'tisəti]

想一想再看

n. 真實性,確實性;可靠性

 
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑床(工)

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 濾過性毒菌的,濾過性毒菌引起的

聯(lián)想記憶
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有創(chuàng)見的,有靈感的

聯(lián)想記憶
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告

聯(lián)想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯(lián)想記憶
?

關鍵字: Siri Apple 美國 起名 父母

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 植田圭辅| 印度电影《情罪》免费观看中文| 诺曼瑞杜斯| 美丽人生在线完整版免费观看| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 土壤动植物的乐园教学反思| 杨幂的视频| 六年级下册语文第15课课堂笔记| 林东升| 央视7套| 历史试卷反思| 88分钟| 电影理发师| 胭脂 电视剧| 员工的秘密| 九龙城寨在线观看| 绝伦海女| cctv17节目表今天| 欧比旺·克诺比| 抖音手机网页版入口| 卖梦的两人| 架子姐姐| 自拍性视频| 大秦帝国第一部免费版| 李俊宇| 布里奇顿第四季| 尹馨演过的三部电影| 蒲公英家族| 散文诗二首批注| 一野| 饥饿站台豆瓣| stylistic device| 库存管理软件| 金秘书为什么那样| 前线任务| 珂尼娜| 电视剧狂飙演员名单| 《牵牛花》阅读答案| 大连酒店| 索玛花开 电视剧| 小泽真珠|