日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 開心一笑 > 正文

為報復騙子 英國男子用短信發莎士比亞全集

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A Bristol graphic designer who was ripped off by an internet seller has turned to Shakespeare to get his revenge.

在英國西部的港口城市布里斯托爾,一位平面設計師被一個網上賣家騙了,他讓莎士比亞幫他報仇了。
Edd Joseph, 24, who lives in the city with his girlfriend, was furious when he bought a PS3 games console for £80 and the seller failed to deliver the goods.
24歲的艾德-約瑟夫和女朋友定居在這里,當得知他在網上花了80英鎊買的PS3游戲機后賣家沒有給他發貨時,他非常憤怒。
So Edd decided to take his revenge by sending him the entire works of the Bard - by text.
所以艾德決定報仇——把莎士比亞所有的作品全文用短信發給那個賣家。
Edd discovered he could copy the words from the internet and paste them into a text message - without costing him a penny on his unlimited mobile phone package.
艾德發現他可以從網上復制文字再粘貼到短信里,而他自己因為有無限的手機短信包而不用花一個子兒。
He sends it as one text but his victim can only receive them in 160 character chunks - meaning the 37 works of Shakespeare will buzz through in 29,305 individual texts.
他只用一條短信就能發送整部書的內容,但是他的復仇對象只能每次接收160個字符——意味著莎士比亞的37部作品將會通過29305條短信向他“嗡嗡嗡”得狂轟亂炸。
So far Edd has sent 22 plays including Hamlet, Macbeth and Othello which have been delivered in 17,424 texts.
迄今為止,艾德已經發送了22個劇本,包括《哈姆雷特》《麥克白》和《奧賽羅》。這些文字已經通過17424條短信發送出去了。
He reckons the remaining 15 works will take another few days to send - meaning his adversary's phone will have been constantly beeping for nearly a week.
他預計剩下的15部作品還要花上幾天送達——意味著騙子的手機將會在將近一周的時間里不停地振動。
Edd has now started getting abusive replies from the seller.
那位賣家已經回了很多條短信來罵他。
He said: "I got the first reply after an hour, and then a few more abusive messages after that. His phone must have been going off pretty constantly for hours.
他說:“一個小時后我收到了第一條回復短信,之后他又回了幾條短信來罵我。他的手機肯定已經連續關機好幾個小時了。”
"I'm going to keep doing it. If nothing else I'm sharing a little bit of culture with someone who probably doesn't have much experience of it.”
“我還要繼續發。沒什么,我只是想讓某個沒文化的人感受一下什么叫文化。”

重點單詞   查看全部解釋    
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
adversary ['ædvəsəri]

想一想再看

n. 敵手,對手

聯想記憶
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
console ['kɔnsəul,kən'səul]

想一想再看

vt. 安慰,慰藉
n. 儀表盤,操控臺,(游

聯想記憶
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 設計者

聯想記憶
unlimited [ʌn'limitid]

想一想再看

adj. 無限的,不受控制的,無條件的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《来的都是客》| 水果篮子第二季全集| 索溪峪的野阅读及答案| 色在线免费观看| 国测四年级语文试题| kaylani lei| 芦名星| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| 超级飞侠 第四季 动漫| 美国电影《超能力》免费观看| 色戒在线观看汤唯| 张子枫的全部作品| 欲海情缘| 同人视频| 冲天火| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 王子奇个人资料简介| 《千年僵尸王》电影| 免费播放高清完整版电影| 安多卫视直播在线观看| 局外人电影| 一年级数学一图四式的题| 秘密之门| 《爱的温暖》电影在线观看| 蒋锐| 欧卡2mod| 浙江卫视节目表电视猫| 装饰色彩| 好茶叶排名前十名| 意大利火环1990| 二胡独奏北国之春| 人流后饮食| 女人战争之肮脏交易| 四查四看自我剖析材料| 儿媳妇电视剧免费| 尹雪喜最好看的三部电影| 思想道德与法治2023版| 儿媳妇电视剧免费| 老版《桃太郎》| 恶搞之家有几季| 汪小敏的老公是谁|