日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第10章3

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“Many years ago this was a thriving, happy planet – people, cities shops, a normal world. Except that on the high streets of these cities there were slightly more shoe shops than one might have thought necessary. And slowly, insidiously, the numbers of these shoe shops were increasing. It’s a well known economic phenomenon but tragic to see it in operation, for the more shoe shops there were, the more shoes they had to make and the worse and more unwearable they became. And the worse they were to wear, the more people had to buy to keep themselves shod, and the more the shops proliferated, until the whole economy of the place passed what I believe is termed the Shoe Event Horizon, and it became no longer economically possible to build anything other than shoe shops. Result – collapse, ruin and famine. Most of the population died out. Those few who had the right kind of genetic instability mutated into birds – you’ve seen one of them – who cursed their feet, cursed the ground, and vowed that none should walk on it again. Unhappy lot. Come, I must take you to the Vortex.”“許多年前,這里曾經足顆繁榮、歡樂的星球……人、城市、商店……一個正常的世界。這些城市的主干道上的鞋店比需要的多了些。并且,這些鞋店的數量還在緩慢地、不知不覺地增長著,這是一個著名的經濟現象,但親眼看著它發展下去卻是一場悲劇。因為鞋店越多,所必須生產的鞋就越多,鞋的質量就越差,穿起來就越不舒服,而鞋穿起來越不舒服,就會有越多的人必須買鞋……以保證自己有鞋穿,從而導致鞋店的數量越發增加,直到這個地方的經濟超過了界線,我稱之為鞋事件,再也不可能修建除了鞋店之外的任何東西。結果昵——招來毀滅以及饑荒。大多數人口都消亡了。剩下的人在基因結構上不穩定,他們都變異成了鳥……你剛才已經見到過他們中的了。他們詛咒自己的腳,詛咒這片土地,發誓沒有會再在這上面行走。真是巨大的不幸啊。來吧,我必須帶你到旋渦去了?!?/td>
Zaphod shook his head in bemusement and stumbled forward across the plain.贊福德困惑地搖了搖頭,跌跌撞撞地沿著平原往前走。
“And you,” he said, “you come from this hellhole pit do you?”“你是本地人?……”他問,“這個可怕地方的人,是嗎?……”
“No no,” said Gargravarr, taken aback, “I come from the Frogstar World C. Beautiful place. Wonderful fishing. I flit back there in the evenings. Though all I can do now is watch. The Total Perspective Vortex is the only thing on this planet with any function. It was built here because no one else wanted it on their doorstep.”“不,不,”伽古拉瓦說,仿佛吃了一驚,“我來自蛙星系c世界。美麗的地方,可以開開心心釣魚。每天晚上我都會飛回去,我所能做的只有遙望著它。這顆行星上惟一還能運行的絕對透視旋渦。它被建造在這里,因為沒有任何人愿意建造在自己家門口的臺階前。”
At that moment another dismal scream rent the air and Zaphod shuddered.又一聲凄厲的尖叫撕裂了空氣,贊福德哆嗦了一下。
“What can do that to a guy?” he breathed.“那玩意兒究竟能對一個人干些什么?”他喘息著問。
“The Universe,” said Gargravarr simply, “the whole infinite Universe. The infinite suns, the infinite distances between them, and yourself an invisible dot on an invisible dot, infinitely small.”“讓你看見宇宙,”伽古拉瓦簡潔地說,“整個無限的宇宙。無限多的恒星,它們之間無限遠的距離,以及你自己……一個小到不可見的點上的一個小到不可見的點,無限小?!?/td>
“Hey, I’m Zaphod Beeblebrox, man, you know,” muttered Zaphod trying to flap the last remnants of his ego.“嘿,你知道,伙計,我可是贊福德·畢博布魯克斯。”贊福德咕噥著,試困振作起他最后殘存的一絲自尊。
Gargravarr made no reply, but merely resumed his mournful humming till they reached the tarnished steel dome in the middle of the plain.伽古拉瓦沒有回答,只是恢復了他那悲哀的“哼哼”聲,直到他們來到平原中央那個已經失去了光澤的鋼鐵拱頂前。
As they reached it, a door hummed open in the side, revealing a small darkened chamber within.他們到達時,側面的一扇門“轟”地一下打開,露出里面一間漆黑的小房間,
“Enter,” said Gargravarr.“進去?!辟す爬哒f。
Zaphod started with fear.贊福德充滿了恐懼。
“Hey, what, now?” he said.”???什么?現在嗎?”他說。
“Now.”“現在。”

“Many years ago this was a thriving, happy planet – people, cities shops, a normal world. Except that on the high streets of these cities there were slightly more shoe shops than one might have thought necessary. And slowly, insidiously, the numbers of these shoe shops were increasing. It’s a well known economic phenomenon but tragic to see it in operation, for the more shoe shops there were, the more shoes they had to make and the worse and more unwearable they became. And the worse they were to wear, the more people had to buy to keep themselves shod, and the more the shops proliferated, until the whole economy of the place passed what I believe is termed the Shoe Event Horizon, and it became no longer economically possible to build anything other than shoe shops. Result – collapse, ruin and famine. Most of the population died out. Those few who had the right kind of genetic instability mutated into birds – you’ve seen one of them – who cursed their feet, cursed the ground, and vowed that none should walk on it again. Unhappy lot. Come, I must take you to the Vortex.”
Zaphod shook his head in bemusement and stumbled forward across the plain.
“And you,” he said, “you come from this hellhole pit do you?”
“No no,” said Gargravarr, taken aback, “I come from the Frogstar World C. Beautiful place. Wonderful fishing. I flit back there in the evenings. Though all I can do now is watch. The Total Perspective Vortex is the only thing on this planet with any function. It was built here because no one else wanted it on their doorstep.”
At that moment another dismal scream rent the air and Zaphod shuddered.
“What can do that to a guy?” he breathed.
“The Universe,” said Gargravarr simply, “the whole infinite Universe. The infinite suns, the infinite distances between them, and yourself an invisible dot on an invisible dot, infinitely small.”
“Hey, I’m Zaphod Beeblebrox, man, you know,” muttered Zaphod trying to flap the last remnants of his ego.
Gargravarr made no reply, but merely resumed his mournful humming till they reached the tarnished steel dome in the middle of the plain.
As they reached it, a door hummed open in the side, revealing a small darkened chamber within.
“Enter,” said Gargravarr.
Zaphod started with fear.
“Hey, what, now?” he said.
“Now.”


“許多年前,這里曾經足顆繁榮、歡樂的星球……人、城市、商店……一個正常的世界。這些城市的主干道上的鞋店比需要的多了些。并且,這些鞋店的數量還在緩慢地、不知不覺地增長著,這是一個著名的經濟現象,但親眼看著它發展下去卻是一場悲劇。因為鞋店越多,所必須生產的鞋就越多,鞋的質量就越差,穿起來就越不舒服,而鞋穿起來越不舒服,就會有越多的人必須買鞋……以保證自己有鞋穿,從而導致鞋店的數量越發增加,直到這個地方的經濟超過了界線,我稱之為鞋事件,再也不可能修建除了鞋店之外的任何東西。結果昵——招來毀滅以及饑荒。大多數人口都消亡了。剩下的人在基因結構上不穩定,他們都變異成了鳥……你剛才已經見到過他們中的了。他們詛咒自己的腳,詛咒這片土地,發誓沒有會再在這上面行走。真是巨大的不幸啊。來吧,我必須帶你到旋渦去了?!?br />贊福德困惑地搖了搖頭,跌跌撞撞地沿著平原往前走。
“你是本地人?……”他問,“這個可怕地方的人,是嗎?……”
“不,不,”伽古拉瓦說,仿佛吃了一驚,“我來自蛙星系c世界。美麗的地方,可以開開心心釣魚。每天晚上我都會飛回去,我所能做的只有遙望著它。這顆行星上惟一還能運行的絕對透視旋渦。它被建造在這里,因為沒有任何人愿意建造在自己家門口的臺階前?!?br />又一聲凄厲的尖叫撕裂了空氣,贊福德哆嗦了一下。
“那玩意兒究竟能對一個人干些什么?”他喘息著問。
“讓你看見宇宙,”伽古拉瓦簡潔地說,“整個無限的宇宙。無限多的恒星,它們之間無限遠的距離,以及你自己……一個小到不可見的點上的一個小到不可見的點,無限小?!?br />“嘿,你知道,伙計,我可是贊福德·畢博布魯克斯?!辟澑5鹿緡佒嚴д褡髌鹚詈髿埓娴囊唤z自尊。
伽古拉瓦沒有回答,只是恢復了他那悲哀的“哼哼”聲,直到他們來到平原中央那個已經失去了光澤的鋼鐵拱頂前。
他們到達時,側面的一扇門“轟”地一下打開,露出里面一間漆黑的小房間,
“進去。”伽古拉瓦說。
贊福德充滿了恐懼。
”啊?什么?現在嗎?”他說。
“現在?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內情的,袒露身體的 動詞re

 
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 陰沉的,凄涼的,暗的

聯想記憶
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 無限的,無窮的
n. 無限

聯想記憶
dome [dəum]

想一想再看

n. 圓屋頂

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 经典常谈周易第二读书笔记 | 炊事班的故事演员表| 东方卫视在线观看| 《剪窗花》童谣| 乱世伦情 电影| 生产时直拍宫口| 熊出没之雪岭熊风 电影| 美女自尉视频| 骑鹅旅行记路线图| 狂野殴美激情性bbbbbb| 朴信惠电视剧| 防冲撞应急处置预案| 日韩在线日韩| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 美女xxx69爽爽免费观妞| 傅首尔个人资料| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 美丽的草原我的家二胡独奏| 电影《东莞往事》在线观看免费| 科特科本| 萱草花二声部合唱谱| 视频 | vk| 郭亚菲| 高慧君| 我的爱情撞了战争电视剧| 贵阳三中| 想要女朋友电影| 美女mm| 演员李崇霄的个人资料| 妈妈的朋友未删减版| cctv16节目表今天目表| 睡衣派对| 危险课程电影完整| 女怕嫁错郎演员表| 韩国电影陈诗雅主演| 和平精英捏脸码| 南来北往电视剧剧情介绍| 时来运转电影| 小宏人司机版| 山东生活频道| 韩国一级免费|