日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第7章3

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“You’re thinking along the wrong lines,” said Marvin, “You’re failing to take into account something fairly basic in the relationship between men and robots.”“你考慮的方向完全錯了。”馬文說,“你應該多想想人類和機器人之間的關系,其中有一些相當基本的東西。”
“Er, I know,” said the battle machine, “is it…” it tailed off into thought again.“嗯,我知道了,”戰斗機器說,“是不是……?”聲音逐漸減弱,它又陷入了思考。
“Just think,” urged Marvin, “they left me, an ordinary, menial robot, to stop you, a gigantic heavy-duty battle machine, whilst they ran off to save themselves. What do you think they would leave me with?”“好好想想。”馬文鼓勵它說,“他們把我留下來。讓我,一個普普通通的機器仆人,來阻止你,一臺肩負重要使命的巨型戰斗機器。而他們自己卻跑掉逃命去了。你認為他們會留給我什么東西呢?”
“Oooh, er,” muttered the machine in alarm, “something pretty damn devastating I should expect.”“哦,呃,嗯,”機器警覺地咕噥道,“一定是某種威力強得嚇死人的毀滅性武器。我早該料到這一點的。”
“Expect!” said Marvin, “oh yes, expect. I’ll tell you what they gave me to protect myself with, shall I?”“料到!”馬文說,“噢,是的,料到。想不想讓我告訴你,他們給了我什么東西來保護我自己?”
“Yes, alright,” said the battle machine, bracing itself.“是的,太好了。”戰斗機器精神一振。
“Nothing,” said Marvin.“什么都沒有。”馬文說。
There was a dangerous pause.然后是一陣危險的停頓。
“Nothing?” roared the battle machine.“什么也沒有?”戰斗機器咆哮道。
“Nothing at all,” intoned Marvin dismally, “not an electronic sausage.”“根本什么也沒有。”馬文拖長聲調,凄涼地說,“連根電子香腸都沒有。”
The machine heaved about with fury.機器因為狂怒而喘息著。
“Well, doesn’t that just take the biscuit!” it roared, “Nothing, eh? Just don’t think, do they?”“哼,哪怕有根電子香腸也好啊,總比餅干強!”它繼續咆哮道。“什么也沒有,嗯?他們根本沒想過我們,對嗎?”
“And me,” said Marvin in a soft low voice, “with this terrible pain in all the diodes down my left side.”“而我,”馬文有氣無力地低聲說到,“我左側身子下部所有的二極管都疼得要命。”
“Makes you spit, doesn’t it?”“所以更應該扔掉你?”
“Yes,” agreed Marvin with feeling.“他們是這樣想的。”馬文由衷地說。
“Hell, that makes me angry,” bellowed the machine, “think I’ll smash that wall down!”“該死,我太憤怒了。”機器吼了一句,“氣得我想把那堵墻打個粉碎!”
The electron ram stabbed out another searing blaze of light and took out the wall next to the machine.說著,它的電擊刺又發出一道灼熱的亮光,摧毀了旁邊的一堵墻。
“How do you think I feel?” said Marvin bitterly.“連你都這么生氣,你覺得我會作何感想?”馬文苦澀地問。
“Just ran off and left you, did they?” the machine thundered.“他們就這樣逃掉了,撇下你,是嗎?”機器轟鳴著說。
“Yes,” said Marvin.“是啊。”馬文說。
“I think I’ll shoot down their bloody ceiling as well!” raged the tank.“氣得我想把天花板也打個粉碎!”坦克咆哮道。
It took out the ceiling of the bridge.說著它摧毀了拱廊橋的天花板。
“That’s very impressive,” murmured Marvin.“我真是大開眼界。”馬文喃喃地說。
“You ain’t seeing nothing yet,” promised the machine, “I can take out this floor too, no trouble!”“你還沒看見真格的呢,”機器向他保證道,“我甚至能摧毀橋面,不費吹灰之力!”
It took out the floor, too.然后它真的摧毀了橋面。
“Hell’s bells!” the machine roared as it plummeted fifteen storeys and smashed itself to bits on the ground below.“真他媽見鬼!”機器咆哮著,從十五層樓上直直墜了下去,在下邊的地面上摔得粉碎。
“What a depressingly stupid machine,” said Marvin and trudged away.“真是一臺蠢得讓人傷心的機器。”馬文扔下一句,拖著沉重的步子走開了。

“You’re thinking along the wrong lines,” said Marvin, “You’re failing to take into account something fairly basic in the relationship between men and robots.”
“Er, I know,” said the battle machine, “is it…” it tailed off into thought again.
“Just think,” urged Marvin, “they left me, an ordinary, menial robot, to stop you, a gigantic heavy-duty battle machine, whilst they ran off to save themselves. What do you think they would leave me with?”
“Oooh, er,” muttered the machine in alarm, “something pretty damn devastating I should expect.”
“Expect!” said Marvin, “oh yes, expect. I’ll tell you what they gave me to protect myself with, shall I?”
“Yes, alright,” said the battle machine, bracing itself.
“Nothing,” said Marvin.
There was a dangerous pause.
“Nothing?” roared the battle machine.
“Nothing at all,” intoned Marvin dismally, “not an electronic sausage.”
The machine heaved about with fury.
“Well, doesn’t that just take the biscuit!” it roared, “Nothing, eh? Just don’t think, do they?”
“And me,” said Marvin in a soft low voice, “with this terrible pain in all the diodes down my left side.”
“Makes you spit, doesn’t it?”
“Yes,” agreed Marvin with feeling.
“Hell, that makes me angry,” bellowed the machine, “think I’ll smash that wall down!”
The electron ram stabbed out another searing blaze of light and took out the wall next to the machine.
“How do you think I feel?” said Marvin bitterly.
“Just ran off and left you, did they?” the machine thundered.
“Yes,” said Marvin.
“I think I’ll shoot down their bloody ceiling as well!” raged the tank.
It took out the ceiling of the bridge.
“That’s very impressive,” murmured Marvin.
“You ain’t seeing nothing yet,” promised the machine, “I can take out this floor too, no trouble!”
It took out the floor, too.
“Hell’s bells!” the machine roared as it plummeted fifteen storeys and smashed itself to bits on the ground below.
“What a depressingly stupid machine,” said Marvin and trudged away.


“你考慮的方向完全錯了。”馬文說,“你應該多想想人類和機器人之間的關系,其中有一些相當基本的東西。”
“嗯,我知道了,”戰斗機器說,“是不是……?”聲音逐漸減弱,它又陷入了思考。
“好好想想。”馬文鼓勵它說,“他們把我留下來。讓我,一個普普通通的機器仆人,來阻止你,一臺肩負重要使命的巨型戰斗機器。而他們自己卻跑掉逃命去了。你認為他們會留給我什么東西呢?”
“哦,呃,嗯,”機器警覺地咕噥道,“一定是某種威力強得嚇死人的毀滅性武器。我早該料到這一點的。”
“料到!”馬文說,“噢,是的,料到。想不想讓我告訴你,他們給了我什么東西來保護我自己?”
“是的,太好了。”戰斗機器精神一振。
“什么都沒有。”馬文說。
然后是一陣危險的停頓。
“什么也沒有?”戰斗機器咆哮道。
“根本什么也沒有。”馬文拖長聲調,凄涼地說,“連根電子香腸都沒有。”
機器因為狂怒而喘息著。
“哼,哪怕有根電子香腸也好啊,總比餅干強!”它繼續咆哮道。“什么也沒有,嗯?他們根本沒想過我們,對嗎?”
“而我,”馬文有氣無力地低聲說到,“我左側身子下部所有的二極管都疼得要命。”
“所以更應該扔掉你?”
“他們是這樣想的。”馬文由衷地說。
“該死,我太憤怒了。”機器吼了一句,“氣得我想把那堵墻打個粉碎!”
說著,它的電擊刺又發出一道灼熱的亮光,摧毀了旁邊的一堵墻。
“連你都這么生氣,你覺得我會作何感想?”馬文苦澀地問。
“他們就這樣逃掉了,撇下你,是嗎?”機器轟鳴著說。
“是啊。”馬文說。
“氣得我想把天花板也打個粉碎!”坦克咆哮道。
說著它摧毀了拱廊橋的天花板。
“我真是大開眼界。”馬文喃喃地說。
“你還沒看見真格的呢,”機器向他保證道,“我甚至能摧毀橋面,不費吹灰之力!”
然后它真的摧毀了橋面。
“真他媽見鬼!”機器咆哮著,從十五層樓上直直墜了下去,在下邊的地面上摔得粉碎。
“真是一臺蠢得讓人傷心的機器。”馬文扔下一句,拖著沉重的步子走開了。

重點單詞   查看全部解釋    
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯想記憶
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毀滅性的,令人震驚的,強有力的

 
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
menial ['mi:niəl]

想一想再看

adj. 適合仆人做的,卑微的 n. 傭人,家仆,卑賤的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 任喜宝| 宁波电视台| 《假期》电影| 秀场视频高清完整版| 日本大片ppt免费ppt| 日本电影芋虫| 电影《真爱如血》免费播放| 顺风| 孔丽娜个人资料简介| 杨贵妃黄色片| 在线播放你懂| 苏州标志性建筑大裤衩| 马子俊| 爱来爱去微电视完整| 视频h| 一个蛋挞的热量| 朱时茂电影| 昆虫总动员2免费观看完整版| 我们的祖国是花园简谱| 夜色斗僵尸| 施耐得| 挨饿游戏| 棉袜vk| 欧美video丝袜连裤袜| angels of death| 我们的祖国是花园简谱| 张子贤演过的电视剧| 圣斗士星矢在线观看| 真命小和尚电视剧| 真的爱你中文谐音歌词| 给我| 我被最想被拥抱的人威胁了| 我亲爱的简谱| 寡妇电影完整版免费观看| 妈妈的朋友电影在线播放| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 丰满的阿2中文字幕| 恶魔 电影| 画皮2电影| 石头秀的个人主页| 舞法天女朵法拉演员表|