日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 柯南道爾系列叢書 > 福爾摩斯系列之恐怖谷 > 正文

福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第8章Part2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
The young man smiled with an air of embarrassment.年輕人不自然地笑了笑。
"Yes," said he, "we need them sometimes in the place I come from."“是啊,"他說道,“在我來的那地方,有時我們需要用它。”
"And where may that be?"“那是什么地方呢?”
"I'm last from Chicago."“我剛從芝加哥來。”
"A stranger in these parts?"“你對此地還不熟悉吧?”
"Yes."“是的。”
"You may find you need it here," said the workman.“你會發現在這里也用得著它,"這個工人說道。
"Ah! is that so?" The young man seemed interested.“啊!果真么?"年輕人似乎很關心地問道。
"Have you heard nothing of doings hereabouts?"“你沒聽說這附近出過事么?”
"Nothing out of the way."“沒有聽到有什么不正常的事。”
"Why, I thought the country was full of it. You'll hear quick enough. What made you come here?"“嗨!這里出的事多極了,用不多時你就會聽個夠。你為啥事到這里來的?”
"I heard there was always work for a willing man."“我聽說這里愿意干活兒的人總是找得到活兒干。”
"Are you a member of the union?"“你是工會里的人么?”
"Sure."“當然了。”
"Then you'll get your job, I guess. Have you any friends?"“我想,那你也會有活兒干的。你有朋友嗎?”
"Not yet; but I have the means of making them."“還沒有,不過我是有辦法交朋友的。”
"How's that, then?"“怎么個交法呢?”
"I am one of the Eminent Order of Freemen. There's no town without a lodge, and where there is a lodge I'll find my friends."“我是自由人會的會員,沒有一個城鎮沒有它的分會,只要有分會我就有朋友可交。”
The remark had a singular effect upon his companion. He glanced round suspiciously at the others in the car. The miners were still whispering among themselves. The two police officers were dozing. He came across, seated himself close to the young traveller, and held out his hand.這一席話對對方產生了異常作用,那工人疑慮地向車上其他人掃視了一眼,看到礦工們仍在低聲交談,兩個警察正在打盹。他走過來,緊挨年輕旅客坐下,伸出手來,說道: “把手伸過來。”
"Put it there," he said.兩個人握了握手對暗號。
A hand-grip passed between the two.“我看出你說的是真話。不過還是要弄清楚些好。”
"I see you speak the truth," said the workman. "But it's well to make certain." He raised his right hand to his right eyebrow. The traveller at once raised his left hand to his left eyebrow.他舉起右手,放到他的右眉邊。年輕人立刻舉起左手,放到左眉邊。
"Dark nights are unpleasant," said the workman.“黑夜是不愉快的,"這個工人說道。

The young man smiled with an air of embarrassment.
"Yes," said he, "we need them sometimes in the place I come from."
"And where may that be?"
"I'm last from Chicago."
"A stranger in these parts?"
"Yes."
"You may find you need it here," said the workman.
"Ah! is that so?" The young man seemed interested.
"Have you heard nothing of doings hereabouts?"
"Nothing out of the way."
"Why, I thought the country was full of it. You'll hear quick enough. What made you come here?"
"I heard there was always work for a willing man."
"Are you a member of the union?"
"Sure."
"Then you'll get your job, I guess. Have you any friends?"
"Not yet; but I have the means of making them."
"How's that, then?"
"I am one of the Eminent Order of Freemen. There's no town without a lodge, and where there is a lodge I'll find my friends."
The remark had a singular effect upon his companion. He glanced round suspiciously at the others in the car. The miners were still whispering among themselves. The two police officers were dozing. He came across, seated himself close to the young traveller, and held out his hand.
"Put it there," he said.
A hand-grip passed between the two.
"I see you speak the truth," said the workman. "But it's well to make certain." He raised his right hand to his right eyebrow. The traveller at once raised his left hand to his left eyebrow.
"Dark nights are unpleasant," said the workman.


年輕人不自然地笑了笑。
“是啊,"他說道,“在我來的那地方,有時我們需要用它。”
“那是什么地方呢?”
“我剛從芝加哥來。”
“你對此地還不熟悉吧?”
“是的。”
“你會發現在這里也用得著它,"這個工人說道。
“啊!果真么?"年輕人似乎很關心地問道。
“你沒聽說這附近出過事么?”
“沒有聽到有什么不正常的事。”
“嗨!這里出的事多極了,用不多時你就會聽個夠。你為啥事到這里來的?”
“我聽說這里愿意干活兒的人總是找得到活兒干。”
“你是工會里的人么?”
“當然了。”
“我想,那你也會有活兒干的。你有朋友嗎?”
“還沒有,不過我是有辦法交朋友的。”
“怎么個交法呢?”
“我是自由人會的會員,沒有一個城鎮沒有它的分會,只要有分會我就有朋友可交。”
這一席話對對方產生了異常作用,那工人疑慮地向車上其他人掃視了一眼,看到礦工們仍在低聲交談,兩個警察正在打盹。他走過來,緊挨年輕旅客坐下,伸出手來,說道: “把手伸過來。”
兩個人握了握手對暗號。
“我看出你說的是真話。不過還是要弄清楚些好。”
他舉起右手,放到他的右眉邊。年輕人立刻舉起左手,放到左眉邊。
“黑夜是不愉快的,"這個工人說道。
重點單詞   查看全部解釋    
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
singular ['siŋgjulə]

想一想再看

adj. 個人的,單數的,獨一的,唯一的,非凡的

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
eyebrow ['aibrau]

想一想再看

n. 眉毛,[建]窗頭線飾

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尷尬,困難

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京卫视今晚的电视剧是什么| 张耀扬实际身高| 战长沙剧情介绍| 星际穿越影评| 侠客行演员表| 白上之黑电影| 小小少年电影简介| 一夜风流| 成龙电影全部电影作品大全| 浙江卫视节目表电视猫| 冲出堕落城完整高清版 | 稻森泉| 千山暮雪演员表| 埃文蕾切尔伍德满天星| 我的世界 电影| 特级做a爰片毛片免费看| 老江湖 电影| 李俊宇| 条件概率经典例题| 冷血惊魂| 倪妮| 女同性激烈床戏舌吻戏| 钱婧| 白浩| 东方卫视节目表| 12月日历2024日历表| 泷泽萝拉第二部| 哗鬼住正隔篱| 美丽人生在线完整版免费观看| 封顶仪式| 欠条怎么写才有法律效果| 禁忌的恋爱关系凯帕克| 虐猫视频哪里可以看| 欧美一级黄色录像| barbapapa| 《流感》高清在线观看| 情侣网站视频| 漂亮主妇 电视剧| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 深流 电视剧| 纳恩|