3 Apple ships everything by air, not sea
3. 所有的蘋果產品都通過航空運輸,而不是海運。
Apple is Cathay Pacific’s biggest freight customer, as it prefers to move most of its stock by air instead of boat. The benefit is being able to move stock quickly rather than cheaply, with stock moved from China to the US in 15 hours instead of 30 days. It means that less money is tied up in stock (normally on credit) before it can be sold on.
蘋果是國泰航空最大的貨運客戶,蘋果公司向來通過航空運輸派送貨物,而不是海運。相比于更廉價的運貨方式,蘋果選擇了更快捷的運貨途徑,因此送到中國的貨物就可以在15天內而不是30天內到達。這意味著在售出之前,庫存凍結的資金更少。
It also means that phones, tablets and computers all worth in excess of £500 each are not sitting in a container at sea which might sink or get hijacked.
這也意味著,每一臺手機、平板和電腦都具有超過500美元的價值,而不是在茫茫大海上一只集裝箱里面臨著沉沒或被搶劫的危險。
n. 雇員