日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

日本對華貿易逆差料將進一步擴大

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Japan's large trade deficit with China is expected to grow further this year as the growth in imports to meet domestic demand outpaces sluggish exports to the Chinese market, the country's trade promotion body said Tuesday.

日本貿易促進機構周二稱,由于滿足內需的進口增長速度超過了日本對中國市場的出口增速,日本對中國的龐大貿易逆差今年預計將進一步擴大。
The deficit with China was the biggest among Japan's trading partners in 2013, at $52 billion. Saudi Arabia and Qatar, both major oil and gas suppliers to Japan, were ranked second and third.
2013年日本對中國的貿易逆差達520億美元,在日本所有貿易伙伴中位列第一。向日本出口油氣的沙特阿拉伯和卡塔爾分別位列第二和第三。
While an increase in energy imports since 2010 has been the largest contributor to the deteriorating balance, trade deficits with China have also been a key factor, accounting for 26% of an overall Yen18 trillion ($78 billion) reversal in the overall trade balance over the period, according to JPMorgan.
雖然2010年以來日本能源進口的不斷增加是日本貿易差額惡化的主要原因,但日本對中國的龐大貿易逆差也構成一個主要因素。據摩根大通(JPMorgan)的數據,在這段時期里,日本的貿易逆差總額達到18萬億日圓(約合780億美元),而日本對中國的貿易逆差占到了26%。
The Japan External Trade Organization, a government affiliated body, said that trade between the two countries is expected to grow in 2014 for the first time in three years. Data from China showed that bilateral trade between the two countries was up 10.6% in January from the same period last year.
隸屬日本政府的日本貿易振興機構(Japan External Trade Organization)稱,2014年中日雙邊貿易預計將實現三年來的首次增長。中國的數據顯示,今年1月份中日兩國的雙邊貿易同比增長了10.6%。
Trade ties have suffered since 2012 when a long-running territorial dispute flared up, sparking consumer boycotts of Japanese goods in China. For 2013, trade with China fell 6.5% due to the continuing chill in relations as well as a slowdown in China's growth rate. China remained Japan's biggest trading partner, however, ahead of the U.S. and South Korea.
2012年,中日長期存在的領土爭端爆發,導致中國消費者在國內抵制日貨,此后兩國貿易關系受損。2013年,由于中日關系繼續降溫,加之中國經濟增長放緩,日中兩國的貿易下降了6.5%。不過中國仍是日本最大的貿易伙伴,美國和韓國次之。
Sales of Japanese cars, which were hit hard by the anti-Japanese sentiment, are among those recovering, Jetro says.
日本貿易振興機構稱,日系汽車的銷售一度受到抵制日貨情緒的嚴重打擊,現在也開始回暖。
The share of Japanese brands in the Chinese new car market rose to 19.7% in December, from a low of 7.6% in October 2012, nearly returning the recent peak of 23.2% marked in July 2011, Jetro said citing Chinese auto sales data.
日本貿易振興機構援引中國汽車銷售數據稱,去年12月份日系車在中國新車市場所占份額從2012年10月份時的低點7.6%升至19.7%,幾近重返2011年7月時創下的23.2%的近期峰值水平。
But as trade ties improve, China is expected to be the main beneficiary, with imports of smart phones and other items from China expected to grow faster than exports of Japanese cars and construction and mining equipment.
不過,隨著中日兩國貿易關系的回暖,預計中國將成為主要受益方,與日本汽車、建筑和采礦類設備的出口增幅相比,日本對中國所產智能手機和其他商品的進口量可能要增長得更快。
Yoichi Maie, Jetro's research director for China, stressed the need for Japanese companies to search for new areas of business.
日本貿易振興機構的中國市場研究主管Yoichi Maie強調,日本企業需要探索新的業務領域。
He noted that Japanese products that are widely considered as 'cool' in China continue to enjoy brisk sales.
他指出,在中國市場被廣泛認可的日本商品會繼續保持暢銷。
Sales of leisure items, such as sports shoes and camping gear, have also benefited from growing purchasing power of Chinese consumers, who have begun to spend more time for leisure and entertainment.
運動鞋和野營用品等休閑類商品的銷量也受益于中國消費者不斷增長的購買力。中國消費者開始在休閑娛樂方面投入更多時間。
One such item is Kawasaki Heavy Industries' 'Ninja' motorcycle, whose sales jumped 19 times in 2013. Another item that has seen brisks sales are Japanese hairpieces, whose sales jumped 7-fold in 2013.
以川崎重工業公司(Kawasaki Heavy Industries)生產的Ninja摩托車為例,其2013年銷量勁增19倍。日本產的假發也是暢銷品之一,2013年銷量增長了七倍。
'Japan cannot keep on exporting the same products, which will eventually be replaced by local products,' Mr. Maie said. 'Exports can only be increased by exploring new fields.'
Maie說,日本的出口產品不能一成不變,這些產品終將被出口市場的本地產品所取代,只有探尋新領域才能推動日本出口增長。

重點單詞   查看全部解釋    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯想記憶
brisk [brisk]

想一想再看

adj. 敏銳的,凜冽的
adj. 活潑的,活

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點,多愁善感

聯想記憶
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
?

關鍵字: 雙語 貿易 逆差

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 树屋上的童真| 网络流行歌曲2024最火前十名| 红剪花| 昆虫记读书笔记摘抄| 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 嫩模啪啪喷水呻吟久久| 千山暮雪演员表| 挠丝袜| 宇宙魔方| 斓曦个人简介| 老阿姨在等你免费播放47集电视剧完整| 春风不问路| 开心麻花电影| 来5566最新av在线电影| av午夜| 蜡笔小新日语| 诺曼瑞杜斯| 尼康相机型号大全和价格| 失魂家族| 寄宿生韩剧全集观看| 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀 | 纵横欲海| 显示驱动| 轻舞飞扬| 狗年电影| 蔡贞安| 贝子鸟叫声十三口| 地老鼠| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 浙江卫视回放观看入口| 大空头 电影| 佩佩猪| 韩剧上流社会| 孙颖莎结婚视频| 掩护| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费 惊弦电视剧完整版免费观看高清 梦的衣裳 | 密使2之江都谍影 2013 于震| 河南地图全图可放大| 罗丽·星克莱尔性迷宫| 李顺大造屋| 陪我过个冬原唱歌词|