日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第2章5

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
At that precise moment Zaphod Beeblebrox was in his cabin swearing very loudly. Two hours ago, he had said that they would go for a quick bite at the Restaurant at the End of the Universe, whereupon he had had a blazing row with the ship’s computer and stormed off to his cabin shouting that he would work out the Improbability factors with a pencil.此時此刻,贊福德·畢博布魯克斯正在他的房間里大聲咒罵。兩個小時以前,他說他們很快就會到宇宙盡頭餐館美美地吃上一頓,可現在已經過去了整整兩個小時。所以他沖飛船的電腦狠狠地發了一通火,怒氣沖沖地離開控制室,沖向自己的房間,一路大聲咆哮,揚言要用鉛筆和本子將非概率系統計算個明明白白。
The Heart of Gold’s Improbability Drive made it the most powerful and unpredictable ship in existence. There was nothing it couldn’t do, provided you knew exactly how improbable it was that the thing you wanted it to do would ever happen.黃金之心號的非概率驅動系統使它成為現有飛船中最強有力的一艘,也是最無法預測的。它無所不能,你會確確實實地看到,無論你要求它做的事有多么不可思議,最終都會成為現實。
He had stolen it when, as President, he was meant to be launching it. He didn’t know exactly why he had stolen it, except that he liked it.偷走它時,他還是總統,應邀參加它的啟用典禮。除了喜歡之外,他自己都弄不明白自己為什么要偷走它。
He didn’t know why he had become President of the Galaxy, except that it seemed a fun thing to be.他也弄不明白自己為什么要當銀河系的總統,除了覺得這件事很好玩之外。
He did know that there were better reasons than these, but that they were buried in a dark, locked off section of his two brains. He wished the dark, locked off section of his two brains would go away because they occasionally surfaced momentarily and put strange thoughts into the light, fun sections of his mind and tried to deflect him from what he saw as being the basic business of his life, which was to have a wonderfully good time.他不知道,這些理由之外其實還存在著更好的理由,只是它們被埋藏在他兩個大腦中的一塊黑暗區域里,被鎖得死死的。他希望能把這塊被鎖閉的黑暗區域清除掉,因為它們不時會短暫地浮現出來,在他的思想中那些明亮的、歡快的區域里投下奇怪的念頭,試圖使他偏離他所認定的人生基本方向,即,尋歡作樂。
At the moment he was not having a wonderfully good time. He had run out of patience and pencils and was feeling very hungry.此刻,他的感覺一點兒也不歡樂。他已經用完了所有耐心,還有所有鉛筆,他已經饑腸轆轆了。
“Starpox!” he shouted.“混蛋!”他叫道。

At that precise moment Zaphod Beeblebrox was in his cabin swearing very loudly. Two hours ago, he had said that they would go for a quick bite at the Restaurant at the End of the Universe, whereupon he had had a blazing row with the ship’s computer and stormed off to his cabin shouting that he would work out the Improbability factors with a pencil.
The Heart of Gold’s Improbability Drive made it the most powerful and unpredictable ship in existence. There was nothing it couldn’t do, provided you knew exactly how improbable it was that the thing you wanted it to do would ever happen.
He had stolen it when, as President, he was meant to be launching it. He didn’t know exactly why he had stolen it, except that he liked it.
He didn’t know why he had become President of the Galaxy, except that it seemed a fun thing to be.
He did know that there were better reasons than these, but that they were buried in a dark, locked off section of his two brains. He wished the dark, locked off section of his two brains would go away because they occasionally surfaced momentarily and put strange thoughts into the light, fun sections of his mind and tried to deflect him from what he saw as being the basic business of his life, which was to have a wonderfully good time.
At the moment he was not having a wonderfully good time. He had run out of patience and pencils and was feeling very hungry.
“Starpox!” he shouted.


此時此刻,贊福德·畢博布魯克斯正在他的房間里大聲咒罵。兩個小時以前,他說他們很快就會到宇宙盡頭餐館美美地吃上一頓,可現在已經過去了整整兩個小時。所以他沖飛船的電腦狠狠地發了一通火,怒氣沖沖地離開控制室,沖向自己的房間,一路大聲咆哮,揚言要用鉛筆和本子將非概率系統計算個明明白白。
黃金之心號的非概率驅動系統使它成為現有飛船中最強有力的一艘,也是最無法預測的。它無所不能,你會確確實實地看到,無論你要求它做的事有多么不可思議,最終都會成為現實。
偷走它時,他還是總統,應邀參加它的啟用典禮。除了喜歡之外,他自己都弄不明白自己為什么要偷走它。
他也弄不明白自己為什么要當銀河系的總統,除了覺得這件事很好玩之外。
他不知道,這些理由之外其實還存在著更好的理由,只是它們被埋藏在他兩個大腦中的一塊黑暗區域里,被鎖得死死的。他希望能把這塊被鎖閉的黑暗區域清除掉,因為它們不時會短暫地浮現出來,在他的思想中那些明亮的、歡快的區域里投下奇怪的念頭,試圖使他偏離他所認定的人生基本方向,即,尋歡作樂。
此刻,他的感覺一點兒也不歡樂。他已經用完了所有耐心,還有所有鉛筆,他已經饑腸轆轆了。
“混蛋!”他叫道。
重點單詞   查看全部解釋    
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

想一想再看

adj. 不可預知的

聯想記憶
improbable [im'prɔbəbl]

想一想再看

adj. 未必然的,不像會發生的,似不可信的

 
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 單人玩的牌

聯想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 銀河,一群顯赫之人

聯想記憶
deflect [di'flekt]

想一想再看

v. 打歪,使偏,歪

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 光棍电影| 《优越极限》在线观看免费韩剧| ..k| 太微玉清宫| 猛鬼追魂| 老板5| 画江湖之不良人第1季| 给我| 电影周处除三害| 文琪演过的电视剧有哪些| 初夜在线观看| 风间由美的电影| 做您的儿媳妇是我今生最大的幸福| 黄昏之恋| 请赐我一双翅膀在线观看| barazzares 女演员| 高潮艺术| 1987年美国电影| 《军官夫人》电影在线观看| 艺术影院| 包青天之白玉堂传奇| 双生姐妹| 情侣签名一男一女简短| 金敏喜个人简历| 章子怡和郭富城的吻戏| cctv16直播| 孽扣| 忍者2| 王馨可| 在线观看韩国电影| 跳墙| 杨贵妃黄色片| 美女比基尼游泳视频大全高清| 微信头像男专用| 路易斯·帕特里奇| 电影井冈山| 好快…好快的| 第一财经在线直播今日股市| 曙光初现时的最后阴影 电影| 母亲的城堡电影在线观看| 第一财经电视|