日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 柯南道爾系列叢書 > 福爾摩斯系列之恐怖谷 > 正文

福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第3章Part5

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
The dead man's right arm was thrust out from his dressing gown, and exposed as high as the elbow. About halfway up the forearm was a curious brown design, a triangle inside a circle, standing out in vivid relief upon the lard-coloured skin.死尸的右臂露在外面,直露到臂肘。大約在前臂中間的地方,有一個奇特的褐色標記——一個圓圈,里面有一個三角形,每一條痕跡都是凸起的——在灰白的皮膚上顯得異常醒目。
"It's not tattooed," said the doctor, peering through his glasses. "I never saw anything like it. The man has been branded at some time as they brand cattle. What is the meaning of this?"“這不是針刺的花紋,"伍德醫生的目光透過眼鏡緊盯著標記說道,“我從來沒見過象這樣的標記。這個人曾經烙過烙印呢,就象牲口身上的烙印一樣。這是怎么回事?”
"I don't profess to know the meaning of it," said Cecil Barker; "but I have seen the mark on Douglas many times this last ten years."“我不知道這是什么意思,不過近十年間我曾多次看到他臂上的這個標記。"塞西爾·巴克說道。
"And so have I," said the butler. "Many a time when the master has rolled up his sleeves I have noticed that very mark. I've often wondered what it could be."“我也看到過,"管家說道,“有很多次主人挽起衣袖,我就看到那個標記。我一直不明白那究竟是怎么回事?”
"Then it has nothing to do with the crime, anyhow," said the sergeant. "But it's a rum thing all the same. Everything about this case is rum. Well, what is it now?"“那么,這和案情沒有什么關系了,"警官說道,“但這是一件怪事。牽涉到這一案子的每樁事都這么怪。喂,這到底是怎么回事?”
The butler had given an exclamation of astonishment and was pointing at the dead man's outstretched hand. "They've taken his wedding ring!" he gasped.管家指著死者伸出的手,驚呼起來:“他們把他的結婚戒指拿走了!"他氣喘吁吁地說。
"What!"“什么?!”

The dead man's right arm was thrust out from his dressing gown, and exposed as high as the elbow. About halfway up the forearm was a curious brown design, a triangle inside a circle, standing out in vivid relief upon the lard-coloured skin.
"It's not tattooed," said the doctor, peering through his glasses. "I never saw anything like it. The man has been branded at some time as they brand cattle. What is the meaning of this?"
"I don't profess to know the meaning of it," said Cecil Barker; "but I have seen the mark on Douglas many times this last ten years."
"And so have I," said the butler. "Many a time when the master has rolled up his sleeves I have noticed that very mark. I've often wondered what it could be."
"Then it has nothing to do with the crime, anyhow," said the sergeant. "But it's a rum thing all the same. Everything about this case is rum. Well, what is it now?"
The butler had given an exclamation of astonishment and was pointing at the dead man's outstretched hand. "They've taken his wedding ring!" he gasped.
"What!"


死尸的右臂露在外面,直露到臂肘。大約在前臂中間的地方,有一個奇特的褐色標記——一個圓圈,里面有一個三角形,每一條痕跡都是凸起的——在灰白的皮膚上顯得異常醒目。
“這不是針刺的花紋,"伍德醫生的目光透過眼鏡緊盯著標記說道,“我從來沒見過象這樣的標記。這個人曾經烙過烙印呢,就象牲口身上的烙印一樣。這是怎么回事?”
“我不知道這是什么意思,不過近十年間我曾多次看到他臂上的這個標記。"塞西爾·巴克說道。
“我也看到過,"管家說道,“有很多次主人挽起衣袖,我就看到那個標記。我一直不明白那究竟是怎么回事?”
“那么,這和案情沒有什么關系了,"警官說道,“但這是一件怪事。牽涉到這一案子的每樁事都這么怪。喂,這到底是怎么回事?”
管家指著死者伸出的手,驚呼起來:“他們把他的結婚戒指拿走了!"他氣喘吁吁地說。
“什么?!”

重點單詞   查看全部解釋    
sergeant ['sɑ:dʒənt]

想一想再看

n. 中士,巡佐,軍士 (法庭或議會等地的)警衛官

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
triangle ['traiæŋgl]

想一想再看

n. 三角(形)

聯想記憶
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
exclamation [.eksklə'meiʃən]

想一想再看

n. 驚呼,驚嘆詞

聯想記憶
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 楼下的房客到底讲的什么| 家书1000字| 寡妇激情| 唐街十三妹| 霹雳火之特种兵| 陈冠希的艳照门| 去分母解一元一次方程100道及答案| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| | 敬天法祖| 抖音pc端| 稻草狗在线观看| 好看电影视频| 中国式离婚演员表| 夜生活女王之霞姐| 金顶神功| 黄视频免费在线播放| 军犬麦克斯| 白洁教师| 假面骑士响鬼| 闯关东| 钉子电影电视剧| 大树君| 孔丽娜个人资料简介| 紧缚视频 | vk| 山东教育电视台直播| spank| 美网直播| 成龙电影大全 免费播放| 成龙版杨家将电影免费播放| 荆棘花| 林正英僵尸先生电影在线观看| 三年片大全电影| 真爱惹麻烦免费完整版电视剧| 楼南光电影| 血色残阳剧情简介| 2016年出生人口数量| 超级马里奥| 处女巫| 老爸老妈浪漫史第一季| 林佑星|