日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

職場雙語:職場惡霸是如何出人頭地的

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

It can pay to be a bully.

職場惡霸是很劃得來的。
In a rather disheartening study, a team of researchers led by Darren C. Treadway, of the University at Buffalo School of Management, found that many workplace bullies receive positive evaluations from their supervisors and achieve high levels of career success, despite organizational efforts to curtail bullying.
在一項相當令人沮喪的研究中,紐約州立大學布法羅管理學院(the University at Buffalo School of Management)的達倫•C.特雷德韋(Darren C. Treadway)領導的一個研究小組發現,盡管企業努力減少欺凌行為,但許多職場惡霸都得到了上司的正面評價,而且在事業上平步青云。
The researchers sought to study the relationship between workplace bullying and job performance. They collected behavioral and job-performance data from 54 employees of a U.S. health-care firm, and found a strong correlation between bullying, positive job evaluations and social and political skill in the workplace.
研究人員試圖研究職場欺凌與工作業績之間的關系。他們收集了來自一家美國衛生保健企業的54名員工的行為與工作業績數據,發現在職場欺凌、正面工作評價和社交與政治技能之間存在著很強的關聯。
The study defines workplace bullying as 'systematic aggression and violence targeted towards one or more individuals by one individual or by a group.'
這項研究將職場欺凌定義為“一個人或一個群體對一人或多人進行的系統性侵害與暴力行為”。
The researchers found that many bullies thrive by charming their supervisors and manipulating others to help them get ahead, even while they abuse their co-workers. Because many bullies can 'possess high levels of social ability, ' they are 'able to strategically abuse co-workers and yet be evaluated positively by their supervisor, ' the authors write.
研究人員發現,許多職場惡霸通過迷惑上司和操縱別人來幫助自己出人頭地,即使他們與此同時正在欺凌同事。研究作者寫道,由于許多職場惡霸可能“擁有高水平社交能力”,因此他們“有能力講究策略地欺凌同事,同時仍然獲得上司的正面評價”。
'If people are politically skilled, they can do bad things really well, ' says Dr. Treadway.
特雷德韋博士:“如果人們有政治手腕,就可以將壞事做得非常漂亮。”
(Political skill, Dr. Treadway says, is 'the ability to effectively understand others at work and to use such knowledge to influence others to act in ways that enhance one's personal and/or organizational objectives.')
(特雷德韋博士說,政治手腕是“在工作中有效理解他人并利用這種知識影響他人的行為,以促成個人目標和(或)組織目標的能力”。)
The study notes that workplace bullying is prevalent: About half of all U.S. employees have witnessed workplace bullying and more than a third have been the target of bullying, according to past research.
這項研究指出,職場欺凌是很普遍的:根據過去的研究,所有美國員工中,約半數曾目睹職場欺凌,超過1/3的人曾是職場欺凌的對象。
The researchers suggest that firms assess civility and camaraderie as part of performance and help staff develop skills to manage bullies.
研究人員建議,企業應該將禮貌和友愛作為業績的一部分進行評估,并幫助員工培養對付欺凌的技巧。
The study was published earlier this year in the Journal of Managerial Psychology.
這項研究的論文發表在了今年早些時候的《管理心理學雜志》(Journal of Managerial Psychology)上。

重點單詞   查看全部解釋    
correlation [.kɔ:ri'leiʃən]

想一想再看

n. 相互關系,相關

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
systematic [.sisti'mætik]

想一想再看

adj. 有系統的,分類的,體系的

聯想記憶
assess [ə'ses]

想一想再看

v. 估定,評定

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,開球
vt. 威脅,恐

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 進攻,侵犯,侵害,侵略

聯想記憶
civility [si'viliti]

想一想再看

n. 禮貌,謙恭,端莊

聯想記憶
?

關鍵字: 雙語 職場 職場惡霸

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐童| 海豹w| 弦月梦影| high heels| 任港秀| 我姨| bitch| 赵立军| cgtn news| ab变频器中文说明书| 小丑回魂1| 鹤壁旅游必去十大景点| 在线播放国内自拍情侣酒店| 高尔夫频道| 我们的日子电视剧演员表| 欧美17p| 美丽的坏女人中文字幕| 刘蕾| 金靖演过的电视剧有哪些| 拔萝卜电影版| 香港之夜在线观看免费版香港电影| lanarhoades最经典电影| 龙虎少年队2| 姨妈来之前的征兆有哪些| 八月照相馆| 社会主义道德原则| 聊斋花弄月普通话版免费| 石锐| 免费观看熊出没之狂野大陆| 仓皇一夜| 金恒| 女神异闻录3动漫| 色黄视频免费观看| 蔡雅同| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 黄视频在线播放| 宋智孝色即是空| 宁死不屈电影免费观看| 美女拉屎| 电锯狂魔| 创业史全文免费阅读|