日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 悉達(dá)多 > 正文

名著精讀:《悉達(dá)多》-船夫(9)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Siddhartha said nothing, quietly his eyes looked at hers.席特哈爾塔沒出聲,眼睛靜靜地盯著她的眼睛。
"You have achieved it?" she asked. "You have found peace?"“你達(dá)到目的了嗎?”她問(wèn),“你找到安寧了嗎?”
He smiled and placed his hand on hers.他笑笑,把手按在她手上。
"I'm seeing it," she said, "I'm seeing it. I too will find peace."“我明白了,”她說(shuō),“明白了。我也會(huì)找到安寧的。”
"You have found it," Siddhartha spoke in a whisper.“你已經(jīng)找到了。”席特哈爾塔輕聲說(shuō)。
Kamala never stopped looking into his eyes. She thought about her pilgrimage to Gotama, which wanted to take, in order to see the face of the perfected one, to breathe his peace, and she thought that she had now found him in his place, and that it was good, just as good, as if she had seen the other one. She wanted to tell this to him, but the tongue no longer obeyed her will. Without speaking, she looked at him, and he saw the life fading from her eyes. When the final pain filled her eyes and made them grow dim, when the final shiver ran through her limbs, his finger closed her eyelids.卡瑪拉目不轉(zhuǎn)睛地盯著他。好想起自己本心是要去朝拜戈塔馬,親眼目睹活佛的面容,體驗(yàn)他的平和安詳,可是現(xiàn)在她卻找到了席特哈爾塔。這也好,跟見到活佛一樣好。她想告訴他這點(diǎn),可是舌頭已不再聽從她的意志了。她默默地望著他,他從她的眼睛發(fā)現(xiàn)了她的生命正在漸漸熄滅。當(dāng)最后的痛苦充滿并且溢出了她的眼睛,當(dāng)最后的震顫掠過(guò)她的肢體時(shí),他用手指合上了她的眼瞼。
For a long time, he sat and looked at her peacefully dead face. For a long time, he observed her mouth, her old, tired mouth, with those lips, which had become thin, and he remembered, that he used to, in the spring of his years, compare this mouth with a freshly cracked fig. For a long time, he sat, read in the pale face, in the tired wrinkles, filled himself with this sight, saw his own face lying in the same manner, just as white, just as quenched out, and saw at the same time his face and hers being young, with red lips, with fiery eyes, and the feeling of this both being present and at the same time real, the feeling of eternity, completely filled every aspect of his being. Deeply he felt, more deeply than ever before, in this hour, the indestructibility of every life, the eternity of every moment.他呆坐了許久,凝視著她那長(zhǎng)眠不醒的面容。他久久地審視她的嘴,她那衰老、疲倦的嘴以及變得狹長(zhǎng)的嘴唇,憶起自己正值青春時(shí)曾把這張嘴比作一枚新剖開的無(wú)花果。他坐了許久,端詳那蒼白的面容,端詳那疲倦的皺紋,心里充滿了這景象,仿佛看見自己的臉也躺在那兒,同樣蒼白,同樣死氣沉沉,與此同時(shí)又能仿佛看見自己的臉和她的臉依然年輕,嘴唇紅潤(rùn),眼睛炯炯有神。這種當(dāng)前的狀況與往昔的情憬商時(shí)并存的感覺完全滲透了他,這是一種永恒的感覺。他深深地感到,比以往更深記得地感到了每一個(gè)生命的不可摧毀,每一個(gè)瞬間的永恒。
When he rose, Vasudeva had prepared rice for him. But Siddhartha did not eat. In the stable, where their goat stood, the two old men prepared beds of straw for themselves, and Vasudeva lay himself down to sleep. But Siddhartha went outside and sat this night before the hut, listening to the river, surrounded by the past, touched and encircled by all times of his life at the same time. But occasionally, he rose, stepped to the door of the hut and listened, whether the boy was sleeping.他站起身,瓦蘇代瓦已經(jīng)給他盛好了飯,可是席特哈爾塔沒吃。兩個(gè)老人在他們的羊圈里鋪上草墊子,瓦蘇代瓦便躺下睡了。席特哈爾塔走了出去,在茅屋前坐了一夜,傾聽河水的聲音,回憶往事,他這一輩子的所有時(shí)光都同時(shí)觸動(dòng)和簇?fù)碇K袝r(shí)也站起來(lái),走到茅屋的門邊去聽聽孩子是否睡著了。

Siddhartha said nothing, quietly his eyes looked at hers.
"You have achieved it?" she asked. "You have found peace?"
He smiled and placed his hand on hers.
"I'm seeing it," she said, "I'm seeing it. I too will find peace."
"You have found it," Siddhartha spoke in a whisper.
Kamala never stopped looking into his eyes. She thought about her pilgrimage to Gotama, which wanted to take, in order to see the face of the perfected one, to breathe his peace, and she thought that she had now found him in his place, and that it was good, just as good, as if she had seen the other one. She wanted to tell this to him, but the tongue no longer obeyed her will. Without speaking, she looked at him, and he saw the life fading from her eyes. When the final pain filled her eyes and made them grow dim, when the final shiver ran through her limbs, his finger closed her eyelids.
For a long time, he sat and looked at her peacefully dead face. For a long time, he observed her mouth, her old, tired mouth, with those lips, which had become thin, and he remembered, that he used to, in the spring of his years, compare this mouth with a freshly cracked fig. For a long time, he sat, read in the pale face, in the tired wrinkles, filled himself with this sight, saw his own face lying in the same manner, just as white, just as quenched out, and saw at the same time his face and hers being young, with red lips, with fiery eyes, and the feeling of this both being present and at the same time real, the feeling of eternity, completely filled every aspect of his being. Deeply he felt, more deeply than ever before, in this hour, the indestructibility of every life, the eternity of every moment.
When he rose, Vasudeva had prepared rice for him. But Siddhartha did not eat. In the stable, where their goat stood, the two old men prepared beds of straw for themselves, and Vasudeva lay himself down to sleep. But Siddhartha went outside and sat this night before the hut, listening to the river, surrounded by the past, touched and encircled by all times of his life at the same time. But occasionally, he rose, stepped to the door of the hut and listened, whether the boy was sleeping.


席特哈爾塔沒出聲,眼睛靜靜地盯著她的眼睛。
“你達(dá)到目的了嗎?”她問(wèn),“你找到安寧了嗎?”
他笑笑,把手按在她手上。
“我明白了,”她說(shuō),“明白了。我也會(huì)找到安寧的。”
“你已經(jīng)找到了。”席特哈爾塔輕聲說(shuō)。
卡瑪拉目不轉(zhuǎn)睛地盯著他。好想起自己本心是要去朝拜戈塔馬,親眼目睹活佛的面容,體驗(yàn)他的平和安詳,可是現(xiàn)在她卻找到了席特哈爾塔。這也好,跟見到活佛一樣好。她想告訴他這點(diǎn),可是舌頭已不再聽從她的意志了。她默默地望著他,他從她的眼睛發(fā)現(xiàn)了她的生命正在漸漸熄滅。當(dāng)最后的痛苦充滿并且溢出了她的眼睛,當(dāng)最后的震顫掠過(guò)她的肢體時(shí),他用手指合上了她的眼瞼。
他呆坐了許久,凝視著她那長(zhǎng)眠不醒的面容。他久久地審視她的嘴,她那衰老、疲倦的嘴以及變得狹長(zhǎng)的嘴唇,憶起自己正值青春時(shí)曾把這張嘴比作一枚新剖開的無(wú)花果。他坐了許久,端詳那蒼白的面容,端詳那疲倦的皺紋,心里充滿了這景象,仿佛看見自己的臉也躺在那兒,同樣蒼白,同樣死氣沉沉,與此同時(shí)又能仿佛看見自己的臉和她的臉依然年輕,嘴唇紅潤(rùn),眼睛炯炯有神。這種當(dāng)前的狀況與往昔的情憬商時(shí)并存的感覺完全滲透了他,這是一種永恒的感覺。他深深地感到,比以往更深記得地感到了每一個(gè)生命的不可摧毀,每一個(gè)瞬間的永恒。
他站起身,瓦蘇代瓦已經(jīng)給他盛好了飯,可是席特哈爾塔沒吃。兩個(gè)老人在他們的羊圈里鋪上草墊子,瓦蘇代瓦便躺下睡了。席特哈爾塔走了出去,在茅屋前坐了一夜,傾聽河水的聲音,回憶往事,他這一輩子的所有時(shí)光都同時(shí)觸動(dòng)和簇?fù)碇K袝r(shí)也站起來(lái),走到茅屋的門邊去聽聽孩子是否睡著了。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋謝 v. 使衰落(fade的ing形

 
shiver ['ʃivə]

想一想再看

vt. 顫動(dòng)(碎裂)
n. 冷顫(碎塊)

 
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩(wěn)定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯(lián)想記憶
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語(yǔ),竊竊私語(yǔ),颯颯的聲音
vi. 低聲

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動(dòng)的 adj. 精神失常的

 
pilgrimage ['pilgrimidʒ]

想一想再看

n. 朝圣之旅,人生歷程 vi. 朝圣

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說(shuō),說(shuō)話,演說(shuō)

 
?

關(guān)鍵字: 閱讀 名著 雙語(yǔ)

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费看污视频在线观看| 护航 电影| 漂流者| 有为有不为思维导图| 电影《男宠》在线观看| 白色圣诞节| 半夜电影| 肮脏性感的人| coco电影| 亚洲成a人片在线观看| 刘慧茹| 李顺大造屋| 小镇追凶电影在线观看| 蝴蝶视频在线观看| 电影双面情人| 心理健康《微笑的力量》ppt| 韩宝仪个人简历| 老男人电影完整版高清在线观看| chinesehd国语话对白| 明日战记| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 黄造时曹查理隔世情电影| 北京卫视电视节目单| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| dj视频mv| 斯科| 山东卫视体育频道| 啼笑姻缘| 傅韵哲| 第一财经电视直播观看 | 唐人街探案四免费观看| 陕09j01图集| 给我| 白色橄榄树啥时候播出| 江南好简谱| 五下数学第二单元知识点思维导图| 王若心演过的电视剧| 我爱你在线观看| 丧尸童子军| 欧美一级毛片免费视频| 地震的现场急救原则包括|