日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

足球明星貝克漢姆退役聲明雙語全文

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Former England captain David Beckham is to retire at the end of the season. The 38-year-old signed a five-month deal at Paris St-Germain in January and donated all of his salary to charity。

前英格蘭隊隊長貝克漢姆將在季末退役。38歲的小貝在今年1月與巴黎圣日耳曼簽訂了五個月的合同,并將自己的薪資全部捐給了慈善機構。
Beckham made 115 appearances for England and 394 for Manchester United, winning six Premier League titles and the Champions League。
小貝代表英格蘭隊出場115次,代表曼聯俱樂部出場394次,六次獲得英超聯賽和歐冠聯賽冠軍。
Here, in his statement released today, Beckham talks about his decision to retire from playing。
在他今天發布的聲明中,小貝說明了他退役的決定。
"I'm thankful to PSG for giving me the opportunity to continue but I feel now is the right time to finish my career, playing at the highest level。
“我非常感謝巴黎圣日耳曼給我繼續征戰綠茵場的機會,但是我覺得現在是結束我職業生涯的最佳時機,在最高水平的聯賽當中。”
"If you had told me as a young boy I would have played for and won trophies with my boyhood club Manchester United, proudly captained and played for my country over one hundred times and lined up for some of the biggest clubs in the world, I would have told you it was a fantasy. I'm fortunate to have realised those dreams。
“如果在我年輕的時候,你告訴我,我會在曼聯俱樂部效力并且贏得無數的獎杯;同時代表英格蘭出戰超過百場并且成為隊長;效力世界許多偉大的俱樂部,我會回答你,那只是一個幻想。但我很幸運的實現了這些幻想。”
"To this day, one of my proudest achievements is captaining my country. I knew every time I wore the Three Lions shirt, I was not only following in a long line of great players, I was also representing every fan that cared passionately about their country. I'm honoured to represent England both on and off the pitch。
“直到這一天,我最驕傲的成就是成為英格蘭隊的隊長。我知道當我每一次穿上三獅軍團的戰袍,我不僅僅是一名球員,我代表的是關心著英格蘭的每一個球迷。我很榮幸能夠成為英格蘭隊的代表,無論是場內還是場外。”
"I wouldn't have achieved what I have done today without my family. I'm grateful for my parents' sacrifice, which made me realise my dreams. I owe everything to Victoria and the kids, who have given me the inspiration and support to play at the highest level for such a long period. I also want to thank Simon Fuller and his team for their continued support。
“如果沒有我的家人,我不會實現今天的成就和夢想。我感謝我的父母,為我所做出的一切,是他們讓我實現了現在的成就。我更感謝維多利亞和我的孩子們,是他們一直給予我支持,讓我在這么長的時間內有高水平的發揮。我也更感謝西蒙-福勒和他的團隊給予我的鼓勵。”
"I want to thank all my team-mates, the great managers that I had the pleasure of learning from. I also want to thank the fans who have all supported me and given me the strength to succeed。
“我要感謝我所有的隊友,以及所有的主教練,我很榮幸可以從他們身上學到很多。我也要向球迷表達由衷的感謝,他們都支持我給予我巨大的動力。”
"Nothing will ever completely replace playing the game I love, however I feel like I'm starting a new adventure and I'm genuinely excited about what lies ahead. I'm fortunate to have been given many opportunities throughout my career and now I feel it's my time to give back."
任何事情都不能取代我對比賽的熱愛,然而現在我將開始一個新的冒險。想到我新的未來,我十分興奮。在我的職業生涯中我很幸運,現在的我是時候回到生活當中了。”
The midfielder made his England debut against Moldova in 1996 and captained the side from 2000 to 2006, making his 115th and final England appearance in a 3-0 win over Belarus in 2009.
這位中場球員于1996年在英格蘭對摩爾多瓦的比賽中代表英格蘭隊初次露面,隨后的2000年到2006年出任英格蘭隊隊長,而第115次代表英格蘭隊出征是在2009年3比0勝白俄羅斯,這也是他的最后一次代表英格蘭隊出戰。
Including PSG's recent Ligue 1 title win, Beckham has won 19 trophies - 10 of them league titles - in a playing career spanning 20 years, and is the only English player to win championships in four countries。
包括巴黎圣日耳曼最近一次在法甲聯賽中的勝利,貝克漢姆在他長達20年的足球生涯中一共贏得了19次獎杯——其中10次是以隊長的身份,而且他也是唯一一位在四個國家獲過冠軍的英國球員。
Beckham's club football career:
貝克漢姆的足球俱樂部生涯:
1993-2003: Manchester United
曼聯
1994-1995: Preston North End (loan)
普雷斯頓北區(租借)
2003-2007: Real Madrid
皇家馬德里
2007-2012: Los Angeles Galaxy
洛杉磯銀河
2009-2010: Loan spells at AC Milan
AC米蘭(租借)
2013: Paris St-Germain
巴黎圣日耳曼

重點單詞   查看全部解釋    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚

聯想記憶
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯想記憶
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯想記憶
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 銀河,一群顯赫之人

聯想記憶
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸運的,僥幸的

聯想記憶
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登場,首次露面 v. 初次登場

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张子恩| 风在吹韩国电影| 电影《复仇女巫》| 言承旭电影| 徐一航的电视剧叫什么| 变形金刚7免费高清电影| 《假期》电影| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 昭君出塞简谱| 冰雪十一天| 香港之夜在线观看免费观看| 监狱女孩电影| 求佛的歌词| 性感瑜伽| 卡米尔个人简介| 我们的快乐人生 电视剧| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 让我听懂你的语言歌词| 不要好舒服| 阴道电影| 贝加尔湖畔钢琴谱| 亚洲春黄| 天河电影演员表| 王宝强盲井| 美女网站视频免费| 漂亮主妇 电视剧| 寻梦环游记英文| 混沌行走| 汽水音乐app官网| 关琳个人资料简介图片| 学前教育科研方法的论文| 简西摩尔| 谭天| 天下歌词a4纸打印| 陈廷嘉| 电影《kiskisan》在线观看| 林子祥电影| 达科塔·高尤| 你的名字豆瓣| 相声剧本(适合学生)| 果宝特攻5 2030|