日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

美國文化習俗精粹 第6期:Travel 美國旅游風尚

來源:可可英語 編輯:kekenet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  

  It's summertime, and the livin' is easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because we all deserve a break. When Americans take a break, they often head for their favorite vacation spot.

  夏天到了,生活很愜意。對很多美國人來說,這是個旅游的季節,為什么?因為學校放假,因為天氣很好,但最重要的是,休個假是我們所應得的。美國人休假時經常會去他們最喜歡的渡假地點。

  Throughout their history, Americans have been people on the move. The early immigrants had to travel to get to the New World. Once they arrived, they settled along the East Coast. But they weren't content to stay there. Explorers and traders journeyed to the unknown western territories. Later, settlers moved west to develop these new areas. As a result of this westward migration, Americans eventually occupied the whole continent-from the Atlantic to the Pacific. Even today, Americans seem unable to stay put. Research says that the average American moves every five years.

  縱觀整個歷史,美國人一直是個遷移的民族。早期的移民者必須長途跋涉才能抵達新大陸,他們一到達就沿著東岸定居,但卻不滿于長居那地,冒險家和商人旅行至未知的西部地區。稍后,移民者也向西遷移去開發這些新地區。由于向西遷移,美國人最后占據了整塊新大陸——從大西洋到太平洋。即使到今天,美國人似乎仍然無法在一地久居。根據研究,美國人平均每五年要搬一次家。

  Besides their habit of changing addresses, Americans are used to traveling. Some people make long-distance commutes to work daily. Their jobs may even require them to take frequent business trips. Most companies provide an annual vacation for their employees, and people often use that time to travel. Some people just visit friends or relatives in distant states. Others go on low-budget weekend excursions and stay in economy motels. Those with more expensive tastes choose luxurious resorts and hotels. Camping out in the great outdoors appeals to adventurous types. Some travel in recreational vehicles (RVs) to camp out in comfort, while others "rough it" by sleeping in tents.

  除了搬家的習慣以外,美國人也很習慣旅行。有些人每天上下班得做長距離的通勤,工作上甚至經常需要因公旅行。大部分的公司每年會提供年假給員工,人們通常會利用這段時間去旅行。有些人去遠一點的別州拜訪朋友或親戚,有些則在周末有個經濟的小假期,并住在花費不高的旅館里。品味較昂貴的人選擇豪華的渡假地點和飯店;絕佳的戶外露營則吸引冒險型的人。有些人開著旅行車出游,以舒適的方式露營;有些人則睡帳篷嘗試野外生活。

  Most Americans prefer to travel within their nation's borders. Why? For one thing, it's cheaper than traveling abroad, and there's no language problem. But besides that, the vast American territory offers numerous tourist attractions. Nature lovers can enjoy beaches, mountains, canyons, lakes and a wealth of natural wonders. Major cities offer visitors a multitude of urban delights. The convenience of modern freeways, railways and airplanes makes travel in America as easy as pie.

  大部分美國人比較喜歡在國內旅游,為什么呢?其中一個原因是,國內旅游比國外旅游便宜,也沒有語言不通的問題。但除此原因以外,占地極廣的美國國土提供了許多能吸引游客的地點。愛好大自然的人可以到海灘、山上、峽谷、湖泊和很多大自然奇景地區游覽。大城市也提供給游客們很多都市型態的娛樂。現代高速公路、鐵路和飛機使得在美國旅行很容易。

  Many American vacations are as unique as the people who take them. Families often plan their trips with the kids in mind. More and more "family friendly" vacation resorts offer special programs for children. History buffs seek out famous historical sites and museums. Environmentalists prefer "green vacations." These trips allow them to observe flora and fauna up-close without disturbing the sensitive balance of nature. Some people find sea cruises relaxing and refreshing. Others hit the water to go fishing, skiing or white-water rafting. Daring souls get the thrill of a lifetime on trekking expeditions and safaris in remote places from Africa to Asia.

  很多美國假期非常特別,和參與此種假期的人一樣特別。全家出游時通常會將孩子考慮在內,有愈來愈多「適合全家出游」的渡假地點為孩子提供特別的活動。對歷史有興趣的人會找一些著名的歷史據點和博物館。有環保意識的人喜歡「環保假期」,這樣的旅行使他們能近距離觀察動植物,并且不會擾亂了大自然敏感的生態平衡。有些人覺得海上旅游能使心情放松并感到清爽,有些人則到水邊釣魚、滑水或泛舟。膽子大的人到亞洲和非洲去探險狩獵作長途旅行,享受一輩子難得一次的刺激。

  Americans aren't the only people in the world who travel. International business, mass communication and jet airplanes have created a world of globetrotters. People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoy visiting scenic spots in their own country. But being on the go makes Americans what they are: people on the move. In America, almost every-body is a tourist sometime.

  美國人不是世上唯一愛旅行的人。國際企業、大眾傳播與噴射機創造了一個環游世界者的世紀。全世界的人都喜歡到海外旅游,不管住在那里,人們都喜歡去造訪自己國家內風景優美的地區。不過好動的本性使美國人變成今天的模樣:成為愛遷移的人。在美國,幾乎每個人都有旅游的經驗。

重點單詞   查看全部解釋    
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯想記憶
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 經常的,頻繁的
vt. 常到,常去

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 草逼的视频| 超人演员| 镀金时代第三季什么时候播放| 妻子的秘密按摩电影| 小妖怪的夏天| 伴生活| 色在线观看| 凌晨晚餐| 青楼春凳打板子作文| 汤晶锦| 学练优答案| 纳尼亚传奇| 上海东方卫视节目表| 亚洲猛色少妇xxxxx色老头| 秀人网朱可儿| 挤鼻子黑头超多视频| 泰剧谁的青春不乱爱| 游泳池play高h| 广西柳州莫青作爱视频13| 与心有关的成语| 浪荡女人米尔内1985| 杨贵妃黄色片| 地缚花子君少年第二季| 母亲とが话しています免费| 妈妈的朋友电影天堂| 浙江卫视节目在线观看直播| 日本大片ppt免费ppt电影| 日本大片网站| 少儿不宜视频| 浙江卫视今晚上8点的节目是什么| 嫦娥奔月读后感50字| 一夜风流| 疯狂72小时演员表| 澳门风云2演员表| 寡妇高潮一级免费看| 与妻书 电影| 保镖电影在线完整观看| 情侣自拍偷拍| 护士诱惑| 韩国最火主播朴曼妮| 闺蜜心窍 电影|